简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ばる中国語の意味

読み方:
"ばる"の例文"ばる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 拘泥如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话
  •     如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话
  • -ばる    -baru ‐ばる 拘泥jūnì. $形式ばる/拘泥形式. $四角ばる/有棱角léngjiǎo; 成方形; 过分认真.
  • いばる    威張る 【自五】 自豪;吹牛;说大话;了不起;大摇大摆;理所当然
  • きばる    気張る 【自五】 发奋;努力;花钱大方;矫饰;摆架子
  • くばる    配 る 【他五】 分配;分给;多方留神;部署;分派
  • しばる    縛 る 【他五】 绑;捆;束缚;拘限;逮捕;绑上
  • すばる    【名】 昴宿星团;六连星
  • てばる    手張る 【自五】 超过自己的能力
  • ねばる    粘 る 【自五】 发黏;坚持;有耐性;顽强到底(同がんばる)
  • ぶばる    武張る 【自五】 逞威风;显示武艺;生硬;粗鲁
  • へばる    【自五】 筋疲力尽;极端疲乏
  • 角ばる    不平整,有棱角,拘束,拘谨
  • いじばる    意地張る 【自五】 固执;坚持己见
  • かくばる    角 張る 【自五】 有棱角;拘泥礼节;生硬
  • かさばる    嵩 張る 【自五】 增大

例文

  • ‘‘英語ができないのにがんばる野茂投手は、本当にえらい
    “虽然不会英语但是很努力的投手野茂,真的很令人敬佩。”
  • 患者は2006年8月に明らかな誘因がなく全身多数の関節のはれ、痛みが現れ、朝のこわばることを合併した。
    患者于2006年8月无明显诱因出现全身多关节肿痛伴晨僵.
  • Aコースは,まず沖縄本島北部に位置する電源開発(株)沖縄やんばる海水揚水発電所を訪問した。
    A路线首先访问了位于冲绳本岛北部的电源开发(株)冲绳Yanbaru海水扬水发电站。
  • 自治体などでは近年,家庭ゴミの分別が進んでおり,分量が多くかさばる飲料缶はアルミ缶と鉄缶に分けられる。
    近几年,在自治团体等地方正推进这家庭垃圾的分类,分量大量增多的饮料罐分为铝罐与铁罐。
  • ところが,例の文脈において,「括る」は「3be172:ばらばらの物を1つにまとめてしばる」の解釈が自然であるため,言い換えとしては不適格になる.
    但是,例的上下文中,“统括”解释为“3be172:将零散的物体集中为一个”很自然,但是转换后就不恰当了。
  • 初期のプロトタイプはオープングローブ型で多少大きくかさばるものであったが,機能を保持したまま小型化した指サック型のUbi―Fingerデバイスver.2を実装した.
    初始的标准化硬件是体积较大的开放型球体,但是(我们)安装的是功能相同的小型化指套型Ubi―Finger装置ver.2。
  • 断指の再建術後、患指は一定の時間の制動を必要とし、手外科医師は何度も手術の創傷なしの操作と術後の機能の回復を強調したが、しかしある患者がある程度の関節がこわばることが現れた。
    断指再植术后,患指需要一定时间的制动,虽然手外科医师一再强调手术的无创操作和术后的功能康复,但仍有部分患者出现不同程度的关节僵硬。
  • 2001年6月―2005年5月に、著者科は124本の近節の指離断の再建術後の関節のこわばる患者に対し、漢方薬によるいぶし、洗い、6000X指CPM機(カナダ産)と結合し、手機能のリハビリテーションを行い、比較的に満足する治療効果を得た。
    2001年6月―2005年5月,我科对124例近节手指离断再植术后关节僵硬的患者,应用中药熏洗,结合应用6000X手指CPM机(加拿大生产)进行手功能康复训练,取得了较满意的疗效。
  • 沖縄やんばる海水揚水発電所は文字通り海水を利用した揚水発電所で,負荷変動に対する即応性に特に優れているものの,地形や環境面から近年立地が困難化してきた揚水発電所の立地可能性拡大に資するべく研究開発されたものである。
    冲绳Yanbaru海水扬水发电站如字面那样是利用海水的扬水发电站,虽然在对于负载变化的适应性上特别优良,但从地形和环境方面,在近年来扬水发电站的地点选定日益困难的背景下,该发电站是有助于扩大地点选定的可能性而得以研究开发出来的。
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語