简体版 繁體版 English
登録 ログイン

しばる中国語の意味

読み方:
"しばる"の例文"しばる" 意味"しばる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 縛 る
    【他五】
    绑;捆;束缚;拘限;逮捕;绑上又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~ばる拘泥
  •     又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
  • ばる    拘泥
  • くいしばる    食い縛 る 【他五】 咬紧牙关;拼命忍耐
  • 食いしばる    咬紧,拼命忍耐
  • -ばる    -baru ‐ばる 拘泥jūnì. $形式ばる/拘泥形式. $四角ばる/有棱角léngjiǎo; 成方形; 过分认真.
  • ばる    拘泥
  • しば    柴 柴。 例: しばの戸 柴门。
  • いばる    威張る 【自五】 自豪;吹牛;说大话;了不起;大摇大摆;理所当然
  • きばる    気張る 【自五】 发奋;努力;花钱大方;矫饰;摆架子
  • くばる    配 る 【他五】 分配;分给;多方留神;部署;分派
  • すばる    【名】 昴宿星团;六连星
  • てばる    手張る 【自五】 超过自己的能力
  • ねばる    粘 る 【自五】 发黏;坚持;有耐性;顽强到底(同がんばる)
  • ぶばる    武張る 【自五】 逞威风;显示武艺;生硬;粗鲁
  • へばる    【自五】 筋疲力尽;极端疲乏

例文

  • ところが,例の文脈において,「括る」は「3be172:ばらばらの物を1つにまとめてしばる」の解釈が自然であるため,言い換えとしては不適格になる.
    但是,例的上下文中,“统括”解释为“3be172:将零散的物体集中为一个”很自然,但是转换后就不恰当了。
中国語→日本語 日本語→中国語