简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ひっかける中国語の意味

読み方:
"ひっかける"例文"ひっかける" 意味"ひっかける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 引っ掛ける
    【他下一】
    挂上;挂起来;披上(同はおる);欺骗(同だます;あざむく)ひっかけ电镀架;电镀架(工具)
  • ひっかけ    电镀架;电镀架(工具)
  • ひっかけ    电镀架;电镀架(工具)
  • ひっかけ錨本    爪锚;多爪锚;小锚;抓钩
  • つっかける    突っ掛ける 【他下一】 拖拉(草鞋等);突然碰上;猛然撞上
  • ふっかける    吹っ掛ける 【他下一】 吹气;哈气;要价过高;夸大其词;大吹大擂
  • ぶっかける    打っ掛ける 【他下一】 浇;喷
  • 突っかける    つっかける [他下一] 趿拉着。 例: げたを突っかける 趿拉着木屐。突然撞上,猛撞。
  • ねじどめひっかけ    带螺纹的固定挂具
  • ひっかけけリム    紧钳轮辋(汽车轮的);嵌入式轮辋(汽车轮的)
  • ひっかけつよさ    互扣强度;吊挂强度
  • ひっかけきょうりょくひ    支架强度比
  • とくしゅがたひっかけっかけジグ    特殊设计的夹具
  • とりはずししきひっかけはずし    可拆式紧钳轮辋
  • かける    将...用针别住;钉住;压住;大头针;针;拴;钉子;针饰;别住;钉在;冒...的危险;作赌注;冒险;竞争对手;危险;保险额;玩儿命;不知死活;两肋插刀;拼命;担险;冒;销钉;开口销;销子;别针;别;打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;注;压宝;押宝;码;筹码;木花;芯片;晶片;碎片
  • ひっかかり    引っ掛かり 【名】 关系;挂住;卡住(的地方);牵连;牵累;株连(同かかりあい)
中国語→日本語 日本語→中国語