ひとずれ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 人 擦れ
【名】
【自サ】
丧失天真;世故ひと人 【名】 人;人类;他人;别人;人品;人质;人才;人手;成人;大人;... ずれ【名】 分歧;不一致;参差不齐;色差;偏移;偏离
- ずれ 【名】 分歧;不一致;参差不齐;色差;偏移;偏离
- おとずれ 訪 れ 【名】 访问;来临;音信;消息
- おとずれる 訪 れる 【自下一】 访问;来临;到来;通信问候
- ひとずき 人 好き 【名】 令人喜爱;惹人喜欢
- とずり 推拉门滑轨(槽)
- もとず 底图;原图
- ずれ 【名】 分歧;不一致;参差不齐;色差;偏移;偏离
- いずれ 何 れ 【代】 哪个;哪一方面 【副】 反正;左右;早晚;归根到底;不久;最近;改日
- くずれ 崩 れ 【名】 崩溃;溃散;结束;暴落 【接尾】 没落;落伍者
- ずれる 【自下一】 离开;移动;偏离;离题
- はずれ 外 れ 【名】 未中;不中;尽头
- 光ずれ ひかりずれ 光位移。
- 悪ずれ わる擦れ [名·自サ] [跟人学的] 圆滑,世故,滑头滑脑。 例: あの子は悪ずれになった 那孩子学滑了。