びくともしない中国語の意味
- 一动也不动,安然如故,毫不恐惧,满不在乎
びくとも【副】 (常用"びくともしない"的形式)一动也不动;毫不恐惧;满不在乎しな临~~的时候い啊,呀,哪,啊
- びくとも 【副】 (常用"びくともしない"的形式)一动也不动;毫不恐惧;满不在乎
- しな 临~~的时候
- い 啊,呀,哪,啊
- を物ともしない 奋勇抵抗;勇敢地面对...;在勇气方面胜于...;压倒
- びくとも 【副】 (常用"びくともしない"的形式)一动也不动;毫不恐惧;满不在乎
- もしない もしないで [惯] [接于连用形或サ变动词词干下](根本)也不,连…也不。 例: かれは使いもしないものを沢山買ってきた 他买来了许多用不着的东西。 例: 休みもしないで四時間もやりつづけた 连休息也不休息,一连干了四个小时。
- ともし 灯 【名】 灯火(同ともしび)
- ともしび 灯 火 【名】 灯;灯火(同あかり;ともし);光明;光亮
- 火ともしごろ ひともし頃 黄昏时候。
- おそくとも 遅 とも 【連語】 【副】 至迟;最晚
- 少なくとも すくなくとも 3 少 なくとも 【副】 至少
- すくなくとも 少 なくとも 【副】 至少
- 何はなくとも なにはなくとも 1 何 はなくとも 【連語】 尽管没有什么好吃的;不可少的;即使别的也不要
- 聞くともなく 无意中
- を物ともしません 奋勇抵抗;勇敢地面对...;在勇气方面胜于...;压倒