ふきとばす中国語の意味
- 吹き飛ばす
【他五】
吹跑;刮跑;赶走;赶跑(同おいはらう)ふき反窝边とばす飛ばす 【他五】 使飞;使起飞;(风等)吹跑;吹起;飞溅;四溅;放;射...
- ふき 反窝边
- とばす 飛ばす 【他五】 使飞;使起飞;(风等)吹跑;吹起;飞溅;四溅;放;射...
- つきとばす 突き飛ばす 【他五】 撞出很远;撞到一旁
- とばす 飛ばす 【他五】 使飞;使起飞;(风等)吹跑;吹起;飞溅;四溅;放;射;(驱车)疾驶;奔驰;散发;散布;派遣
- うりとばす 売り飛ばす 【他五】 (狠心)卖掉
- かっとばす 【他五】 打得远
- けとばす 蹴飛ばす 【他五】 踢;踢开;踢倒;拒绝
- すっとばす 素っ飛ばす 【他五】 使急驶;使飞跑;丢掉
- はねとばす はね飛ばす 【他五】 飞溅(泥,水等);弹出去;撞出去
- はりとばす 張り飛ばす 【他五】 狠揍
- なぐりとばす 殴 り飛ばす 【他五】 使劲揍;痛打
- ふきとおし 吹き通 し 【名】 通风;通风的地方
- ふきとおす 吹き通 す 【自五】 (风)不停地刮;(风)刮过;吹过 【他五】 不住地吹(笛);不停地吹牛(说大话)
- ふきとる 拭き取る 【他五】 擦去;抹掉;擦干净
- たいふきとりせい 抗擦拭性