简体版 繁體版 English
登録 ログイン

ふりむける中国語の意味

読み方:
"ふりむける"例文"ふりむける" 意味"ふりむける"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 振り向ける
    【他下一】
    转向后边;(把钱)用在...上;充当...用ふり旋回;回转;摇摆;振摆;旋转;缺点;缺陷;假装;模拟;伪装;模仿;虚假むける去壳;脱落;贝壳;壳;外形;炮弹;炮击;空包弹;蜡皮;轰击;龟甲;龟板...
  • ふり    旋回;回转;摇摆;振摆;旋转;缺点;缺陷;假装;模拟;伪装;模仿;虚假
  • むける    去壳;脱落;贝壳;壳;外形;炮弹;炮击;空包弹;蜡皮;轰击;龟甲;龟板...
  • すりむける    擦り剥ける 【自下一】 擦破;磨破
  • 擦りむける    擦破,蹭破,磨破
  • むける    去壳;脱落;贝壳;壳;外形;炮弹;炮击;空包弹;蜡皮;轰击;龟甲;龟板;石决明;壳斗;珍珠贝;螺;弹壳;壳质
  • ふりむく    振り向く 【自五】 (向后)回头;回顾;理睬
  • すりむけていたむ    擦伤;气恼;擦热;摩擦;擦痛;激怒
  • あおむける    仰 向ける 【他下一】 仰;仰起
  • うつむける    【他下一】 把头垂下;扣置
  • かたむける    傾 ける 【他下一】 使...倾斜;饮(酒等);倾注;败(家)
  • さしむける    差し向ける 【他下一】 派遣;打发;指向;对准
  • しむける    仕向ける 【他下一】 对待;处理;唆使;挑拨;发送
  • そむける    背 ける 【他下一】 (把脸等)背过去;(把身子)扭转过去
  • たむける    手向 る 【他下一】 (向神佛)奉献;饯行;临别赠言
  • むける1    向ける 【自他下一】 向;朝;对;派;派遣;拨用
中国語→日本語 日本語→中国語