まじる中国語の意味
- 交じる;混じる;雑じる
【自五】
混;夹杂;加入;交往まじ不该,不应该,不可以
- まじ 不该,不应该,不可以
- いりまじる 入り交じる 【自五】 混杂
- まじ 不该,不应该,不可以
- まじまじ 【副】 凝视;盯;目不转睛;频频眨眼;厚着脸皮
- まじまじと 盯,目不转睛,凝视,张大了眼睛望着
- 交じる?混じる majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すこ
- なまじ 【副】 【形動】 勉强;硬;不上不下;马马虎虎
- まじめ 真面目 【名】 【形動】 认真;踏实;诚实;正派
- まじょ 魔女 【名】 女巫;女妖;巾帼英雄
- まじり 交じり;混じり;雑じり 【名】 混合物;杂质 【接尾】 混合;夹杂
- やまじ 山 路 【名】 山路;山中小道(同やまみち)
- いじる 弄 る 【他五】 摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动
- かじる 【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
- くじる 【他五】 挖;掏;剔;搅拌
- こじる 【他五】 撬