いじる中国語の意味
- 弄 る
【他五】
摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动い啊,呀,哪,啊じ缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
- い 啊,呀,哪,啊
- じ 缩径量;地脚切口;地脚(书);素面;雕底
- あいじるし 合 印 【名】 符号;为了把两块印章对准缝在一起而划的记号
- めいじる 命 じる 【他上一】 命令;吩咐;任命;委派;命名
- じるいじょうけん 分类条件
- 交じる?混じる majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すこ
- かじる 【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
- くじる 【他五】 挖;掏;剔;搅拌
- こじる 【他五】 撬
- すじる 【他五】 扭转;歪扭(同もじる)
- とじる 綴じる [他上一] 订上。 例: 書類をとじる 订上文件。缝上。 例: 着物のほころびをとじる 把衣服开线的地方缝上。
- なじる 詰 る 【他五】 责问;责备
- にじる 【他五】 (用脚踩住)用力搓 【自五】 跪着移动双膝向前蹭;膝行
- ねじる 捻 る 【他五】 扭;拧;扭转;翻来覆去地责问
- はじる 恥じる 【自上一】 害羞;惭愧
例文
- 調査中,装着されたサルが自分で首輪をいじることによって首輪のGPSユニットの位置は変化した。
在调查过程中,被装配的猴自己摆弄颈环,从而使颈环上GPS单元的位置发生了变化。 - さらに囲炉裏という場は方向性がない(たとえば,どの方向からも火をいじることができる)ので,システムは方向性のないものとする.
并且因为地炉的场所没有方向性(例如,从任何方向都可以烤火),系统也没有方向性。 - むしろ,ニホンザルでは,姿勢変化よりもサルが手で首輪をいじることによって首輪のGPSユニットが首の背側から動いてしまうことのほうが重要な問題である。
反而更重要的是,在日本猕猴中,与姿势变化相比,猴用手摆弄颈环更容易使颈环的GPS单元从颈部背侧移开。