まにあわせ中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 間に合わせ
【名】
权宜之计;敷衍一时(的代用品)に在,于,时(候),在 あわせ交配;配合
- に 在,于,时(候),在
- あわせ 交配;配合
- まにあわせる 間に合わせる 【連語】 临时凑合;应急;赶出来;使来得及
- まにあわせに作る 补丁;补缀;掩饰;平息;片;补绽;碎片;斑;修补
- ひどい目にあわせる 主轴;车辕;井筒;竖井;辕子;主光轴
- にあまにゆ 熟炼胡麻子油
- にまにあう 使;让;造句;做;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;制造;打;作;造出;做出;造作;雄;捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;陷阱;捕捉之物;了解;感染;赶上;听清楚;作出;总计;造成;构成;安排
- まにあう 間に合う 【自五】 赶得上;来得及;有用;管用;够用;过得去
- にあわしい 似合わしい 【形】 (与人或物)适合的,适宜的
- あわせ 交配;配合
- ありあわせ 有り合わせ 【名】 现成;现有
- あわせ1 合わせ 【名】 合在一起;对照;对比;比赛
- あわせ2 合わせ 【名】 合并;调和;对照
- あわせ3 袷 【名】 夹衣服
- あわせあな 导(向)孔;定缝销钉孔