简体版 繁體版 English
登録 ログイン

まにあわせに作る中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 补丁;补缀;掩饰;平息;片;补绽;碎片;斑;修补まにあわせ間に合わせ 【名】 权宜之计;敷衍一时(的代用品)在,于,时(候),在作るつくる 2 作 る;造 る 【他五】 做;造;制造(同こしらえる;製造...
  • まにあわせ    間に合わせ 【名】 权宜之计;敷衍一时(的代用品)
  •     在,于,时(候),在
  • 作る    つくる 2 作 る;造 る 【他五】 做;造;制造(同こしらえる;製造...
  • まにあわせ    間に合わせ 【名】 权宜之计;敷衍一时(的代用品)
  • まにあわせる    間に合わせる 【連語】 临时凑合;应急;赶出来;使来得及
  • ひどい目にあわせる    主轴;车辕;井筒;竖井;辕子;主光轴
  • まぜあわせによるじゅんじょづけ    合并排序
  • にあまにゆ    熟炼胡麻子油
  • にまにあう    使;让;造句;做;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;制造;打;作;造出;做出;造作;雄;捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;陷阱;捕捉之物;了解;感染;赶上;听清楚;作出;总计;造成;构成;安排
  • まにあう    間に合う 【自五】 赶得上;来得及;有用;管用;够用;过得去
  • にあわしい    似合わしい 【形】 (与人或物)适合的,适宜的
  • にあぜ溝を作る    垄沟;犁;耕;弄绉;犁沟;皱纹;沟
  • あわせ    交配;配合
  • あわてて作る    杂凑
  • より合わせて作る    麻绳;缠绕;细绳;搓;织;编饰;合股线;麻线;攀绕;络;缨络;盘错;盘绕;头绳;缠
中国語→日本語 日本語→中国語