まもって守護月天!中国語の意味
- いまもって 今 以 て 【副】 直到如今
- もって 以 て 【連語】 以;用;拿;因为;根据;用于 【接】 并且;因而 【接尾】 用以构成副词
- 守護 しゅご2 1 守 護 【名】 【他サ】 守护;保护;守护职
- じつもって 実 以 て 【副】 实在;的确
- でもって 又
- なおもって 尚 以 て 【副】 更;更加(同なおさら)
- まえもって 前 以 て 【副】 预先;事先(同あらかじめ)
- まずもって 先ず以って 【副】 (同まず)首先;最初;开头;大概;大体;大致;不管怎样;总之;还算;暂且
- もっていく 持って行く 【連語】 【他五】 拿去;拿到;导致;使成为;维持;保持
- もってくる 持って来る 【連語】 拿来;带来;来提出
- もってこい 持って来い 【連語】 正合适;理想;再好不过(同あっらえむき)
- もっての外 以てのほか [词组] 意外,没想到。 例: 親にむかって命令するとはもっての外だ 对父母下命令,真是岂有此理。 例: こんなに手を焼くなんてもっての外だ 没想到这幺难办。
- をもって を以て [惯] [接于体言下]用,以。 例: 扁桃腺炎などは突然高熱をもって発症することが普通である 扁桃腺炎等症一般以突然发高烧而发病。 例: プラスチックをもって金属に代用できれば金属は大幅に節約されるだろう 如果能用塑料代替金属,就可以大量地节省金属了。
- 今もって 直到如今
- 前もって まえもって [副] 提前,事先,预先。 例: 前もって知らせる 提前通知。 例: 前もって承諾を得る 事先得到许可。