むやみやたらに食べたり飲んだり中国語の意味
読み方:
中国語に翻訳携帯版
- 过度耽溺;放纵;溺爱
むやみやたら無闇 矢鱈 【形動】 随便;轻率;过度;过分 に在,于,时(候),在 食食yì 人名に用いる.“郦食其 Lì Yìjī ”は漢代の人. 『異読... べたり【副】 黏上;贴住的样子;筋疲力尽地坐下的样子;涂满;贴满 んだnnda 〔断定?命令〕 $いまから出かけるんだ/马上就出门. $よく...
- むやみやたら 無闇 矢鱈 【形動】 随便;轻率;过度;过分
- に 在,于,时(候),在
- 食 食yì 人名に用いる.“郦食其 Lì Yìjī ”は漢代の人. 『異読...
- べたり 【副】 黏上;贴住的样子;筋疲力尽地坐下的样子;涂满;贴满
- んだ nnda 〔断定?命令〕 $いまから出かけるんだ/马上就出门. $よく...
- むやみやたら 無闇 矢鱈 【形動】 随便;轻率;过度;过分
- のべたらに 陆陆续续地,陆续不断地
- めったやたらに [形动] 不加思考,胡乱。 例: 子供はめったやたらにいたずら書きをした 小孩儿乱写乱画。
- むやみ 無闇 【名】 【形動】 随便;轻率;过度;过分
- やたら 矢鱈 【副】 【形動】 胡乱;随便;任意;过分;非常
- やみや 闇 屋 【名】 搞黑市交易的人(店铺)
- 踏んだり蹴ったり funndarikeqtari ふんだりけったり 又踢又踹yòu tī yòu chuài,欺人太甚qī rén tài shèn『成』;屡遭不幸lǚ zāo bùxìng,一再倒霉yīzài dǎoméi. $これじゃまるで踏んだり蹴ったりだ/这简直是欺人太甚.
- むやみに 不合理地
- べたり 【副】 黏上;贴住的样子;筋疲力尽地坐下的样子;涂满;贴满
- やたらづけ 什锦咸菜