简体版 繁體版 English
登録 ログイン

踏んだり蹴ったり中国語の意味

読み方:
"踏んだり蹴ったり"例文"踏んだり蹴ったり" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • funndarikeqtari ふんだりけったり
    又踢又踹yòu tī yòu chuài,欺人太甚qī rén tài shèn『成』;屡遭不幸lǚ zāo bùxìng,一再倒霉yīzài dǎoméi.
    $これじゃまるで踏んだり蹴ったりだ/这简直是欺人太甚.踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】んだnnda 〔断定?命令〕 $いまから出かけるんだ/马上就出门. $よく...蹴jiu “圪蹴 gējiu ”(しゃがむ)という語に用いる. 『異読...たり(接助,在语法上也有称为"并列助词"的)(用以表示列举)又...又.....
  •     踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】
  • んだ    nnda 〔断定?命令〕 $いまから出かけるんだ/马上就出门. $よく...
  •     蹴jiu “圪蹴 gējiu ”(しゃがむ)という語に用いる. 『異読...
  • たり    (接助,在语法上也有称为"并列助词"的)(用以表示列举)又...又.....
  • むやみやたらに食べたり飲んだり    过度耽溺;放纵;溺爱
  • -くんだり    -kunndari ‐くんだり (离开繁华fánhuá中心)很远hěn yuǎn的那一带地方dìfang,偏僻piānpì的地方. $鹿児島くんだりからわざわざ上京する/特意从鹿儿岛Lù'érdǎo那么远的地方去东京.
  • くんだり    (离开繁华中心)很远的那一带地方,偏僻的地方
  • あがったり    算完了,垮台,完蛋,糟糕
  • ぐったり    【副】 【自サ】 精疲力尽
  • とったり    两手抓住对方的一支胳膊用腿绊倒
  • はったり    【名】 打架;殴打;故弄玄虚;虚张声势
  • ばったり    【副】 物体突然倒下(掉落貌);突然相遇貌
  • ばったりと    物体突然倒下[掉落,撞击][,],突然相遇
  • ぱったり    【副】 突然倒下貌
  • ぱったりと    突然
中国語→日本語 日本語→中国語