踏む中国語の意味
- ふむ
0
踏む
【他五】
踏;踩;实践;经验;走上;踏上;履行;估价;评估;经历;经过;遵守踏踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】む無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
- 踏 踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】
- む 無 【名】 无;没有;白费;徒劳 【接頭】 无...;不...
- じだんだ踏む 印章;打印;邮票;跺;印花;邮花;标金;戳儿;跌足;戳;跳脚;印;打印器;跺脚;标记;盖章;踩踏;捺印;顿足;贴上邮票
- ペダルを踏む 脚的;踏脚的;用脚踏动;踩踏板;踏板
- のステップを踏む 丹墀;步调;步伐;举步;投足;拔腿;莲步;踏步;迈步;迈;阶梯;开步;脚步;步骤;步子;台阶;方步;步;踏级;踏;以步测量;跨步;踩
- ザクザク踏む音 咬碎;嘎扎嘎扎的咬嚼;压碎;扎扎地踏过;咬碎声;扎扎地踏
- ペダルを逆に踏む 倒踏脚踏板;后退;倒登脚踏板
- 踏んだり蹴ったり funndarikeqtari ふんだりけったり 又踢又踹yòu tī yòu chuài,欺人太甚qī rén tài shèn『成』;屡遭不幸lǚ zāo bùxìng,一再倒霉yīzài dǎoméi. $これじゃまるで踏んだり蹴ったりだ/这简直是欺人太甚.
- 踏み鳴らす ふみならす2 4 踏み鳴らす 【他五】 踏响;跺(脚)
- 踏んづける 踩住,踩上
- 踏み面 ふみめん [车轮] 胎面,胎冠。
- 踏ん切り ふんぎり 0 踏ん切り 【名】 下决心
- 踏み違える ふみちがえる 5 踏み違 える 【他下一】 失足;扭脚
- 踏ん反り返る ふんぞりかえる 3 踏ん反り返 る 【自五】 向后靠;向后仰;傲慢;摆架子
- 踏み迷う ふみまよう 4 踏み迷 う 【自五】 迷路;误入歧途;走上邪路
- 踏ん張り ふんばり 0 踏ん張り 【名】 坚持;努力;加油;挣扎
例文
- まとめると,中断したスレッドを再開するために次のステップを踏む.
总结一下就是为了重新开始中断了的线,要遵循以下的步骤。 - デスクトップ画面の一部のみを転送したい場合は,以下の(1) ̄(4)の手順を踏む.
仅仅想传送一部分桌面画面时,按照以下(1)~(4)的顺序。 - 実験者は,選択したいボタンを目で見てフットペダルを踏むことで,そのボタンを選択できる.
实验者通过可视想选择的按键,踩踏脚踏板来选择该按键。 - という1つのステップを踏むだけでよいため効率的である.
仅仅沿袭这样的1个步骤即可、所以是有效的。 - 例えば,前の車が減速してブレーキランプが点いたら,運転者はこれに気づき,ブレーキを踏む。
例如,如果前方车辆减速亮起刹车灯后,驾驶员就会注意到,踏下刹车。 - 図11は「通常の警報音」の補正前と補正後のブレーキを踏むまでの反応時間を示したものである。
图11显示的是“通常警报音”的补偿前与补偿后到踩刹车为止的反应时间。 - 提案手法は,次のようなステップを踏む.
所提方法,要按以下的步骤进行。 - という2つのステップを踏む必要がある.
沿袭这样的2个步骤是必需的。 - (2)透視ブレーキペダルを踏むことで、高圧指示灯点灯、高圧警告提示ないことから高圧システムの正常を確認。
(2)踩透视脚闸,高压指示灯亮,且没有高压报警提示,说明高压系统基本正常. - また,MONET内のノード(MN1)から通信ノード(CNMN1)への通信では逆の手順を踏む.
另外,从MONET内的交点(MN1)到通信交点(CNMN1)的通信过程中遵循相反的顺序。