简体版 繁體版 English
登録 ログイン

踏んづける中国語の意味

読み方:
"踏んづける"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 踩住,踩上踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...ける蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  •     踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】
  •     【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
  • ける    蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
  • じょうけんづける    条 件 付ける 【他下一】 作为(某事成立的)必需的条件
  • さんづけ    さん付け 【名】 加敬称
  • しんづけ    新 漬け 【名】 新腌(的咸菜)
  • どんづけ    直接分管(方形风管道)
  • ばんづけ    番 付け 【名】 相扑中按力士名次排列并包括裁判员和顾问在内的一览表
  • ふくじんづけ    福 神 漬 【名】 什锦八宝酱菜
  • じょうけんづけ    调节;适应(环境);调整
  • じょうばんづけ    模板造型;模板造型(法)
  • ていこうだんづけ    电阻分档
  • あとづける    跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
  • いちづける    位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
  • いろづける    色 付ける 【他下一】 着色;施彩色;使呈现颜色
中国語→日本語 日本語→中国語