もっけ中国語の意味
- 勿 怪
【名】
意外;意料不到も也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~っけ是啊,~~来着,(可是)~~来着
- も 也,既~~也[又]~~,又~~又~~,也~~也~~
- っけ 是啊,~~来着,(可是)~~来着
- もっけい 黙 契 【名】 默契;秘密约定
- もっけの幸い moqkenosaiwai もっけのさいわい 意外的幸运yìwài de xìngyùn. $そこへ居合わせたのはもっけの幸いであった/正巧zhèngqiǎo当时我在那里. $母の留守をもっけの幸いとみんなですもうを取った/趁妈妈不在家的好机会,大家摔交shuāijiāo玩儿了.
- もっけいぶんりき 茶梗分离机
- もっけのさいわい 勿 怪の幸 い 【連語】 意外的幸运
- -っけ -qke ‐っけ (1)〔思い出して〕是啊shì a,……来着láizhe. $子どものころは君とよくけんかをしたっけ/是啊,小的时候常和你吵架chǎojià来着. $そうそう,そんな人がいたっけ/对了对了,是有过那样一个人来着. (2)〔思い出そうとして〕(可是kěshì)……来着láizhe. $これ,なんていう花でしたっけ/这个花可是叫什么来着??け
- っけ 是啊,~~来着,(可是)~~来着
- もっこ 【名】 用绳索编的网篮(用以装运土,石)
- もって 以 て 【連語】 以;用;拿;因为;根据;用于 【接】 并且;因而 【接尾】 用以构成副词
- もっと 【副】 更加;进一步
- いまもって 今 以 て 【副】 直到如今
- きもったま 肝 っ玉 ;肝 っ魂 【名】 胆量
- ごもっとも 御尤 も 【副】 对;正确(同もっとも)
- じつもって 実 以 て 【副】 实在;的确