简体版 繁體版 English
登録 ログイン

わめきたてる中国語の意味

読み方:
"わめきたてる"例文"わめきたてる" 意味"わめきたてる"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • 喚き立てる
    [自下一]
    大吵大闹。
    例:
    自習のとき,わめきたてるてて,先生にしかられた
    自习时大声吵闹,被老师训斥了一顿。
  • せきたてる    急き立てる 【他下一】 催促;逼迫(同いそがせる)
  • つきたてる    突き立てる 【他下一】 插上;戳住;猛推;猛撞;冲破;突破
  • なきたてる    泣き立てる 【自下一】 (为了达到目的)大哭,大哭大喊,哭喊不休
  • ひきたてる    引き立てる 【他下一】 提拔;关照;鼓励(同はげます);使...显眼;(强行)拉走
  • ふきたてる    拭き立てる 【他下一】 一再擦(干净);开始擦
  • あばきたてる    暴 き立てる 【他下一】 大加揭发
  • かきたてる1    書き立てる 【他下一】 列举;大肆宣传地写;搅拌;立起来
  • くどきたてる    口説き立てる 【他下一】 使劲劝说
  • みがきたてる    磨 き立てる 【他下一】 (用力)磨;擦;擦亮;漂亮打扮
  • ざわめき    低语;低声的怨言;低声而言;呜囔
  • わめき声    喚きごえ 喊叫声。 例: となりで子供たちがわめき声をあげている 孩子们在隔壁大吵大闹。
  • わめきちらす    妄言;咆哮
  • わめき散らす    尖叫;狂风;狂风吹袭;哇哇地叫嚷;暴风雪;哇哇器声
  • たてる    后方;后;圈养;背面;养育;饲养;举起;后面;背后;后面的;背面的;后方的;后部;创办;开创;搞;开;立;分设;设置;上升;高地;增高;升起;引起;加薪;抬举;养;提出;筹集;增加;提高;竖立;使...直立;建筑;直立的;竖立的;笔直的;建立;抬高;升旗;抬价;欠身;举头
中国語→日本語 日本語→中国語