一時中国語の意味
- (1)〈書〉ある時期.一時.
此 cǐ 一时彼 bǐ 一时/いまはいま,あの時はあの時.
一时无与伦比 lúnbǐ /一時期それに比べるものがない.
(2)ここしばらく.当分の間.
一时还用不着 yòngbuzháo /当分の間はいらない.
这是一时的现象/これは一時的な現象である.
一时还回不来/ここしばらくはまだ帰って来られない.
(3)とっさに.急に.ふと(した).その場で.即座に.
一时高兴,写了两首诗/ふと興に乗って詩を2首作った.
一时疏忽 shūhu ,铸 zhù 成大错/ふとした手落ちで大きな過ちを犯した.
一时想不起/とっさには思い出せない.
一时性起/なにかで急に腹が立って.
『注意』“一时”+否定形で,何かの情況が突然発生して,瞬時にそれに対応することができないことを表す場合も多い.そのときは「とっさに」「たまたまそのとき」などの日本語が対応する.“一时”の後には,“想不起(来)”(思い出せない),“摸不清”(はっきりつかめない),“闹不清”(はっきり分からない),“张不开口”(口がきけない)などの語句が続くことが多い.
(4)(=时而 shí'ér )時には.
春天的天气一时冷,一时热/春は寒くなったり暖かくなったりする.
他的病一时好,一时坏/彼の病気はよくなったり悪くなったりする.一(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...时(1)時期.期間.時.時分.▼幅?長さをもつ時間を表す. 古时/昔. ...
- 一 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- 时 (1)時期.期間.時.時分.▼幅?長さをもつ時間を表す. 古时/昔. ...
- 彼一时,此一时 昔は昔,いまはいま.時世の変わったことをいう. 彼一时,此一时,去年的皇历huángli看不得了/あの時はあの時,いまはいま,去年の暦はもう役に立たない.(転じて)ご時世が変わったんだから,古いやり方にしがみつくんじゃない.
- 此一时,彼一时 〈成〉以前と現在とでは事情が違う.あの時はあの時,今は今.
- 一时(的) ひととき;いちじの 一 時 ;一 時の
- 此一时彼一时 あのときはあのときいまはいま あの時 はあの時 今 は今
- 一时一刻 ちょっとの間.片時.▼否定文に用いることが多い. 一时一刻也不要脱离 tuōlí 群众/片時も大衆から遊離してはならない.
- 一时半会儿 短い時間.短期間. 这是一个老习惯,一时半会儿改不了 liǎo /これは古くからの習慣で,短期間には改められない.
- 一时半刻 短い時間. 他一时半刻还回不来/彼はまだしばらくは帰れない.
- 一时的兴致 むら気
- 一时的狂热 の正気を失わせる
- 千载一时 〈成〉千載一遇.めったにない機会.
- 取快一时 〈成〉つかの間の楽しみを求める. 为了取快一时而轻举妄动 wàngdòng /一時の快楽を求めるために軽挙妄動する.
- 名噪一时 〈成〉一時大いに名を上げる.一時期大評判となる. 名噪一时的人物/一時有名になった人物.
- 某一时间 ある時に いつか もと
例文
- モデルは一過性の存在であり,異なるソフトウエア開発間で共用性は乏しい.
模型是一时性的存在,不同的软件开发之间缺乏共享性。 - また,ある時点でそれまでに経験したことのある状態を既知状態と呼ぶ.
另外,把在某一时间之前已有过经历的状态称为已知状态。 - このことから,この時期の骨量増加には運動習慣が影響していることが示唆された。
这暗示我们,运动习惯能影响这一时期的骨量增加。 - 一方,単一時相のみの画像を用いて抽出を行う研究として,文献がある。
另一方面,有文献记载了只使用单一时相图像进行抽取的研究。 - 術後,一過性に嚥下障害を呈したが徐々に改善し,独歩退院した。
术后,虽然患者出现一时性的吞咽障碍,但症状渐渐改善,自主出院。 - 花粉資料はこの時期の主な植物が であったことを表明、気候が暖かった。
孢粉资料也显示这一时期以针阔混交林为主,气候温暖湿润. - 2004年時点で情報産業の付加価値のシェアは7.2%である。
2004年这一时期信息产业附加价值的份额达到了7.2%。 - 硬膜外腔に局所麻酔薬を注入すると硬膜外腔圧が一過性に上昇する。
往硬膜外腔注入局部麻醉药之后,硬膜外腔压力一时性上升。 - 検索クライアントは登録クライアントのその時点でのHIDを生成する.
检索用户端,生成登录用户端的这一时点的H I D。 - 4)ある時期に激しい泡立ちが発生することを設計時に留意する必要がある。
4)设计时务必注意在某一时期会急剧地产生气泡。