简体版 繁體版 English
登録 ログイン

一边の意味

発音記号:[ yībiān ]  読み方
"一边"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • (一边儿)
    (1)〔方位詞〕(方位を表す)片側.一方.片方.そば.かたわら.(a)単独で用いる.
    长沙发 shāfā 上一边坐着老王,一边坐着老李/長いソファーの一方に王さんが座り,他方に李さんが座っている.
    大楼的一边是公园,另一边是个网球场/ビルの片側は公園で,もう一方の側にテニス?コートがある.(b)介詞+“一边”の形.
    我们玩儿的时候,他在一边坐着/私たちが遊んでいるとき,彼はそばに座っていた.
    汽车来了,快往一边躲躲 duǒduo /車が来た,早くわきへよけなさい.
    『注意』“一边”は場合によって二つの意味にとれることがある.
    一边坐着一个小孩/①一方にだけ子供が一人座っている.②両方に子供が一人ずつ座っている.
    (2)〔副詞〕…しながら…する.▼“一边……,一边……”の形で.二つ以上の動作が同時に進行することを表す.
    孩子们一边唱,一边跳/子供たちは歌いながら踊っている.
    他一边说着话,一边收拾 shōushi 工具/彼は話をしながら道具をかたづけている.
    他一边听电话,一边记,一边招呼客人坐下/彼は電話の応待をしながら,メモを取ったり,客に席をすすめたりしている.
    (3)同じ.同様の.
    这两个盒子一边儿大/この二つの箱は同じ大きさだ.
    ----------
    ▼副詞“一边”のいろいろな用い方△
    (1)前の“一边……”を省くこともある.
    小赵沿着 yánzhe 河边走着,一边想着自己的发言稿 fāyángǎo /趙君は川辺を歩きながら発言の内容を考えている.
    她说着话,一边打着毛衣/彼女はおしゃべりをしながらセーターを編んでいる.
    (2)“一边”の“一”を省くことができる.この場合,単音節動詞と組み合わさるときは,間にポーズを置かない.
    边走边说/歩きながら話す.
    边干 gàn 边学/やりながら習う.
    (3)“边……边……”は同じ主語にしか用いないが,“一边……,一边……”は異なる主語にも用いる.(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...(Ⅰ)(1)〈数〉辺. (2)(円儿)周辺.周り.端.ほとり. 田边/...
  •     (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
  •     (Ⅰ)(1)〈数〉辺. (2)(円儿)周辺.周り.端.ほとり. 田边/...
  • 一边……,一边……    等同于(请查阅) yībiān 【一边】 -2
  • 一边倒    (1)一辺倒.ある一方だけに傾く. (2)一つのものにのみ専念する,熱中する.
  • 在一边    わきぜりふ わきに
  • 这一边    このへん;こちら この辺 ;
  • 那一边    の向こうに あの世 の向こう
  • 一边一国    一辺一国
  • 倾向一边    かかと状のもの にかかとを付ける すぐあとについて行く かかと のすぐあとについて行く
  • 在...另一边    の向こうに あの世 の向こう
  • 在...那一边    のまわりに ぐるりと のまわり あちこち
  • 突然向一边倾斜    よろめく よろめき
  • 第一边界值问题    だいいちきょうかいちもんだい
  • 一辈子    一生.一生涯. 我这一辈子总算没有白活/私の一生は生きてきたかいがあったというものだ. 一辈子也忘不了 liǎo /終生忘れられない. 一辈子不干,一辈子不会/一度もやらないなら,死ぬまで覚えない.
  • 一辈    どうはい 同 輩
  • 一轮2    ひとまわり 一 回 り

例文

  • ところで,対話においては相手と互いにコミュニケーションを取りながら進行していく
    但是,对话是和对方一边互相沟通一边进行的。
  • ところで,対話においては相手と互いにコミュニケーションを取りながら進行していく
    但是,对话是和对方一边互相沟通一边进行的。
  • 付属器癒着スコアの左右どちらかが8点以下でないと妊娠に至らない。
    附属器粘连成绩左右两边不管哪一边少于8点的就不能妊娠。
  • 効率良く飛ばしながら聴ける点が評価され,条件2より好まれていた.
    一边高效率地快进一边评价值得一听的地方,比情况2更受欢迎。
  • 効率良く飛ばしながら聴ける点が評価され,条件2より好まれていた.
    一边高效率地快进一边评价值得一听的地方,比情况2更受欢迎。
  • グループ内の学生同士で質問や相談をしあいながら,課題のプログラムを制作する.
    小组内的学生一边互相提问、讨论,一边编制程序。
  • グループ内の学生同士で質問や相談をしあいながら,課題のプログラムを制作する.
    小组内的学生一边互相提问、讨论,一边编制程序。
  • 我々は,研究会の成果を参考にさせていただきながら実際の設計活動に入った。
    我们一边参照研究会的成果一边进入了实际的设计活动。
  • 我々は,研究会の成果を参考にさせていただきながら実際の設計活動に入った。
    我们一边参照研究会的成果一边进入了实际的设计活动。
  • 方形領土は,一辺(X辺)が固定で他方の辺(Y辺)を可変とする.
    设定方形区域的一边(X边)是固定的,另一边(Y边)是可变动的。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語