不懂分寸の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- bu4dong3fen1cun4
身の程知らず不懂bu4dong3 わからない 分寸程合い.ちょうどよい程度. 他做事很有分寸/あの人は行き過ぎたことをし...
- 不懂 bu4dong3 わからない
- 分寸 程合い.ちょうどよい程度. 他做事很有分寸/あの人は行き過ぎたことをし...
- 分寸 程合い.ちょうどよい程度. 他做事很有分寸/あの人は行き過ぎたことをしない. 没分寸/程合いをわきまえない. 不知分寸/程合いを知らない.
- 不懂 bu4dong3 わからない
- 听不懂 きいてわからない 聞いて分からない
- 有分寸的 まとも ちゃんとした ちゃんとしている
- 不懂事儿 bu4dong3shi4r 物わかりが恶い.分别がない
- 不懂事的 おめでたい
- 不懂人情 bu4dong3ren2qing2 义理人情をわきまえない
- 不懂礼貌 bu4dong3li3mao4 不作法.礼仪知らず
- 四六不懂 事理?人情を知らない. 他这个人四六不懂/あの人は分からず屋だ.
- 亲密也要有个分寸 qin1mi4ye3yao4you3gegen1cun4 亲しき仲にも礼仪有り
- 不懈 たゆまない.怠らない. 做不懈的努力/たゆまない努力をする. 始终不懈的警惕jǐngtì/終始怠らない警戒.
- 不懈的努力 たゆまぬどりょく たゆまぬ努力
- 不成 (1)(=不行bùxíng(1),(2))いけない.だめだ.役に立たない. 不成!我不同意/だめだ,私は承知しない. 只说不做,那是不成的/口で言うだけで実際にやらないのはだめだ. (2)〔助詞〕…とでも言うのか.まさか…ではあるまい.▼文末に用い,多くは先行の“难道nándào”“莫非mòfēi”などと呼応して,推測または問い返しの気持ちを表す. 难道他还不知道不成?/彼がまだ知らないとでも
- 不成体统 〈成〉体裁が悪い.みっともない.無作法な. 他的发言简直jiǎnzhí不成体统/彼の発言はまったくさまになっていない.