简体版 繁體版 English
登録 ログイン

の意味

読み方
"他"の例文"他" 意味"他"の英語

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 他刚参加工作,请多帮助他/彼は就職したばかりです,どうぞよろしくお願いします.
    浓雾 nóngwù 中看不清他是男是女/濃霧のために,あれは男か女か分からない.
    一个人如果不学习,他就永远不会进步/人は学習しなければ永遠に向上することはできない.
    (a)夫婦間?家族間などで呼びかけに用いる場合.よく子供を引き合いに出して「“孩子”(または,その子の名前)+“他”+その子が呼びかけに使っている言葉」の形で,婉曲な呼びかけ語とする.
    孩子他妈!/お母さん.▼夫が,「子供のお母さん」の意味合いで妻に呼びかけるとき.
    永生他爹 diē !/お父さん.あなた.▼妻が,「永生ちゃんのお父さん」の意味合いで夫に呼びかけるとき.
    他爹!/(前の例と同じ意味合いで)お父さん.
    (b)人の名前または身分を表す呼称の前か後に“他”を用いることができる.語調をととのえたり,くだけた表現をするのに用いる.この場合,“他”は軽声.
    这事儿成与 yǔ 不成就看他老张了/この事の成否はひとえに張さんにかかっている.
    王明他也提前到了/王明も予定より早く到着した.
    (2)〔人称代詞〕“你”と“他”を呼応させ,多くの人がいっしょに,または交互に何かをすることを表す.
    你也唱,他也唱,大伙儿 dàhuǒr 都唱/だれもかれもが歌い,みんないっしょに歌う.
    (3)単音節動詞と数量詞の間に用い,口調をととのえる.この場合の“他”は具体的な人または物をささず,発音も軽声.独り言で,やや突き放した感じで,荒っぽく「ひとつ…をやってやろうじゃないか」という表現.
    睡他一觉/ひと眠りするか.
    盖他一座二层楼/ひとつ2階建ての家でも建ててやろうか.
  • 他し    别的,以外的
  • 仕遂げる    しとげる 3 仕遂げる;為遂げる 【他下一】 做完;完成(同なしとげる)
  • 他ならない    ほかならない 4 他 ならない 【連語】 不外;无非;(用于句首,表示不容忽视)既然是
  • 仕途    〈書〉官吏になる道.官途.
  • 他与她的事情    彼氏彼女の事情
  • 仕送る    しおくる 3 仕送 る;為送 る 【自他五】 汇寄生活补贴或学费(同しおくりする)
  • 他乡    〈書〉他郷.異郷.よその土地. 远在他乡/遠い異郷にいる.
  • 仕送り    しおくり 0 仕送 り 【名】 【自他サ】 汇寄生活补贴或学费
  • 他事    たじ1 1 他事 【名】 别的事;与己无关的事;他人的事(同よそごと)
  • 仕进    〈書〉(官吏が)昇進する. 不求仕进/昇進を求めない.

例文

  • また,1カ所の修正が,の箇所にも影響を与えるため,修正も容易ではない.
    而且修正1处会影响到其他地方,因此修正也不方便。
  • また,1カ所の修正が,他の箇所にも影響を与えるため,修正も容易ではない.
    而且修正1处会影响到其地方,因此修正也不方便。
  • 2.最適解を含む谷がの谷に比べて,より多くの局所解を含む構造.
    2、包含最佳解的谷与其他谷相比,是包含更多局部解的结构。
  • 2.最適解を含む谷が他の谷に比べて,より多くの局所解を含む構造.
    2、包含最佳解的谷与其谷相比,是包含更多局部解的结构。
  • そのの進化と学習に関するパラメータは実験的によい値を示したものである。
    关于其他进化和学习的参数在实验中显示了较好的值。
  • その他の進化と学習に関するパラメータは実験的によい値を示したものである。
    关于其进化和学习的参数在实验中显示了较好的值。
  • このことから,のCPUアーキテクチャへの対応は比較的容易であると考えられる.
    所以在向其他CPU结构的应用上就相对容易。
  • このことから,他のCPUアーキテクチャへの対応は比較的容易であると考えられる.
    所以在向其CPU结构的应用上就相对容易。
  • 国語版のアプリケーションに対してユーザの母国語の画面をかぶせる.
    对于他国语言的应用程序,可以用用户的母语画面进行覆盖。
  • 他国語版のアプリケーションに対してユーザの母国語の画面をかぶせる.
    对于国语言的应用程序,可以用用户的母语画面进行覆盖。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語