简体版 繁體版 English
登録 ログイン

他ならない中国語の意味

読み方:
"他ならない"の例文"他ならない" 意味"他ならない"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • ほかならない
    4
    他 ならない
    【連語】
    不外;无非;(用于句首,表示不容忽视)既然是他刚参加工作,请多帮助他/彼は就職したばかりです,どうぞよろしくお願い...ならない【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由...
  •     他刚参加工作,请多帮助他/彼は就職したばかりです,どうぞよろしくお願い...
  • ならない    【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由...
  • てならない    [惯] [接于连用形下]不得了,非常。 例: 今日は寒くてならない 今天很冷。
  • ならない    【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由得(同きんじえない);不能(同できない);不成;不行
  • 外ならない    无非,既然是
  • ほかならない    他 ならない 【連語】 不外;无非;(用于句首,表示不容忽视)既然是
  • なくてはならない    必需品;要素;必要物品;必要的;需要的
  • なければならない    应当,应该,必须
  • にほかならない    に外ならない [惯] [接于体言下]不外乎,无非。 例: 光も波の一種にほかならない 光也无非是一种波。 例: 石炭は燃えられる石の一種にほかならない 煤无非是一种可燃烧的石头。
  • ぬきさしならない    抜き差しならない 【連】 进退两难;一筹莫展
  • のっぴきならない    退っ引きならない 【連語】 无法逃脱;进退两难
  • の助けにならない    沙碛;砾漠;大漠;荒漠;临阵脱逃;漠;光秃;光秃秃;小差;沙漠;荒寒;荒;从...开小差;抛弃;离开;放弃;遗弃
  • 抜き差しならない    ぬきさしならない 6 抜き差しならない 【連】 进退两难;一筹莫展
  • 比べ物にならない    くらべものにならない 9 比 べ物 にならない 【連語】 不能相提并论
  • 無くてはならない    必需,不可缺少

例文

  • どのような生体内パスウェイであれ,化学反応の因果連鎖に他ならない
    无论是什么样的生物体内通路,都只是化学反应的因果连锁。
  • Budykoらのモデルはそれを異なった形で表現したものに他ならない
    Budyko等人的模型无非是用不同的形式表现出来而已。
  • 換言すれば,Q(m)を最大化するmはを最大化するmに他ならない
    换言之,把Q(m)最大化的m就是把Fm最大化的m。
  • すなわち,ズーミングとは,入力に対する重みづけの変更に他ならない
    也就是说,所谓变焦是指对区分输入信息的重点的变化。
  • また,式はFujisakiらの計算方法@ref_0@に他ならない
    而且,公式14只是Fujisaki等的计算方法@ref_0@。
  • 線型独立なベクトルの最大個数は,ベクトル空間の次元に他ならない
    线性独立矢量的最大个数只能是矢量空间的维数。
  • それは,ソ系列が言語外世界に確定的な値をあらかじめ持たない,ということに他ならないであろう
    这是因为,ソ类在言语以外的世界中事先不具有确定的值。
  • 主要漁獲物のグチが朝鮮人の嗜好する魚であり,価格が安かったからに他ならない
    主要捕捞到的是黄花鱼,而朝鲜人很喜欢吃这种鱼,原因无非就是因为价格便宜。
  • これは食道炎は徐々に重症化するという概念に他ならない
    这不过是食道炎逐渐转向重症化的概念。
  • もっと例文:  1  2
中国語→日本語 日本語→中国語