なければならない中国語の意味
- 应当,应该,必须
なna 《感》[念を押す]是吧shì ba;[問いかけ]喂wèi. $な...け毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发ば如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话ならない【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由...
- な na 《感》[念を押す]是吧shì ba;[問いかけ]喂wèi. $な...
- け 毛(状物);游丝;叉线;极微量;毛发
- ば 如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话
- ならない 【連語】 (表示禁止)不可;不准(同いけない);必须;一定;不禁;不由...
- でなければならない [惯] [接体言或形容动词下]必须是,应当是。 例: もっと慎重でなければならない 必须更加慎重。 例: 機械の精密度は千分の一でなければならない 机械的精密度必须是千分之一。
- よく噛まなければならない 柔软而会粘著的
- なければ…ない [惯] [均接于未然形下]不…就不。 例: 研究の目的を達成しなければやまない 不达到研究的目的就不罢休。 例: 努力しなければ実現できない 不努力就不能实现。
- なければいけない [惯] [接于动词未然形下]必须,不能不。 例: 学校に来なければいけない 必须到学校来。 例: 両軸の中心線が一致しなければいけない 两轴的中心线必须一致。
- なければなりません 得;急用;急需;庸;需;需要;消;只消;少不得;短不了;必需;必须;缺乏;缺少;需求;不得不;只索;不得已;被迫;只得;只好;未发酵葡萄汁;绝对必要的事物;一定;千万;应;须;葡萄汁;务;务须;活该;须要;务期;务求;切切;必;必得;非得
- がなければ 缺乏的;不足的
- でなければ [惯] [接于体言或形动词下]除非,若不是…就。 例: 病気でなければ,かれは必ず来るはずです 除非是生病,他是一定会来的。 例: 反対でなければわたしたちと一緒にやりましょう 若不反对,就和我们一块儿干吧。
- でもなければ…でもない [惯] [均接于体言下]既不是…也不是。 例: かれは労働者でもなければ農民でもなく,教師である 他既不是工人,也不是农民,而是教师。
- さもなければ 然も無ければ 【連語】 【接】 要不然;否则
- でなければ…だ [惯] [均接于体言下]不是…就是。 例: 飛行機でなければ,船で来るのだ 不是坐飞机就是乘船来。 例: きみの病気はかぜでなければ,気管支炎だ 你的病不是感冒就是支气管炎。
- よく噛まなければなりません 柔软而会粘著的
例文
- (5)多様なモダリティ☆が利用でき,また拡張も可能でなければならない.
(5)必须能够使用多种模态☆,此外还必须能够扩展。 - 閾値が小さい場合は,通常は発見ルールの候補を多数調べなければならない.
函数值较小的情况,通常必须调查很多制定规则的候补。 - このように通常の瀉血療法には解決しなければならない問題点が存在する。
就这样,在通常的泻血治疗中,存在着必须解决的问题点。 - 国家は自主技術革新の道路を選び、革新型国家を建設しなければならない」。
国家要坚持走自主技术创新的路子,建设创新型国家”。 - ECAルールの実行連鎖は,基本的にその停止性が確認されていなければならない.
ECA规则的连锁运行基本上必须确认其终止性。 - 10MHz以上での導電率は1/R2として遮へい量を求めなければならない。
10MHz以上的电导率为1/R2,必须求屏蔽量。 - INSTANCE+素性を持っている語でなければならないという事を表している
必须为具有INSTANCE+特性的词,依此顺序 - 提案の交換交渉が始まってからどのように交渉を進めるかを決めなければならない.
提议的交换交涉开始后,必须确定如何进行交涉。 - しかし,これ以上の精度を求めるのであれば,まだ分析を続けなければならない.
但是,要想得到更高精确度的话,必须要继续分析。 - それは,後で述べる「一貫性制約条件」を満たさなければならないからである.
这是因为必须满足后述的“一贯性制约条件”的缘故。