众人の意味
- (=大家 dàjiā )みんな.
只要众人一条心,事情就好办了/みんなが心を合わせさえすれば,事はやりやすくなる.
众人拾柴 shí chái 火焰 huǒyàn 高/みんなが柴を拾ってくれば火は盛んに燃える.(転じて)みんなが参加すれば勢いが盛り上がる.众(1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于...人(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 众 (1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于...
- 人 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 墙倒众人推 〈諺〉倒れようとする塀はみんなに押し倒される.落ち目になった人は世間からばかにされる.
- 众人拾柴火焰高 まとまり
- 众 (1)(?寡 guǎ )多い.多くの. 等同于(请查阅)众多. 等同于(请查阅)众人. 寡不敌众/衆寡敵せず. 万众一心/万人が心を一つにする. (2)多数の人.大ぜいの人. 听众/聴衆. 观众/観衆. 群众/大衆. 大众/大衆. 【熟語】出众,当众,公众,贯众,会众,民众,示众 【成語】哗 huá 众取宠 chǒng ,稠 chóu 人广众,大庭广众,乌 wū 合之众,兴师动众,妖 yāo
- 众位 各位.みなさん.
- 休館 きゅうかん3 0 休 館 【名】 【自サ】 停止开放
- 众叛亲离 〈成〉大衆に背かれ,親しい者にも見放される.まったくの孤立に陥る形容. 它的前途必然是众叛亲离,全军覆灭 fùmiè /その前途は,みんなに背かれ,見放され,全軍壊滅の憂き目をみること必然である.
- 休養 きゅうよう1 0 休 養 【名】 【自サ】 休养
- 众口一词 〈成〉みんなが口をそろえて同じことを言う. 问他们的时候,众口一词,都说没看见/彼らに尋ねたとき,みんなは口をそろえて見ていないと言った.
- 休電 きゅうでん1 0 休 電 【名】 【自サ】 停电
- 众口铄金 〈成〉ばらばらでかってな意見が人心を惑わすこと.▼“铄”は「とかす」の意味.もとは世論の力が大きいたとえ.
- 休闲室 ラウンジ のらくらと時を過ごす ぐったりもたれる ゆったりすわる ぶらぶらしている ソファー台 ぶらつく
例文
- また,胆道の閉塞にともなう,2次性の硬化性胆管炎も知られている。
另外,随着胆道的闭塞,继发性硬化性胆管炎也已为众人所知。 - Wenchuan地震は人々の前に建築耐震問題を引き出した。
汶川地震的发生,使建筑抗震设防问题再次尖锐地摆在众人面前。 - また,Shallow Bindingを用いる方法3)もよく知られている.
利用Shallow Binding的方法3)也为众人所知。 - このような作業を,多くの人たちの知恵と力を結集して進めたい。
今后打算聚集众人更多的智慧和力量来推进上述工作。 - 指摘されている課題を英知を集めて解決し,さらなる人類の繁栄を目指していくべきである.
应该集众人的才智来对所提出的课题进行解决,并以人类的进一步繁荣为目标而不断努力。 - たとえば,好酸球性硬化性胆管炎,細菌感染,ウィルス感染にともなう硬化性胆管炎などが知られている。
比如,嗜酸粒细胞性硬化性胆管炎、细菌感染、病毒感染伴随的硬化性胆管炎已为众人所知。 - あるいはお医者さんに対する医療費の問題で,親族その他がお金をかき集めるということはごくごく当たり前でありました。
还有在向医生支付医疗费的问题上,亲戚及他人也会众人筹钱,这在当时是极其自然的事情。 - 「発酵エキス入り豆乳アイスクリーム」及び「発酵エキスと黒酢の混合飲料」は新しいタイプの食品及び飲料として期待された。
“放有发酵提取物的豆浆冰激凌”及“发酵提取物和黑醋的混合饮料”作为新型的食品及饮料为众人所期待。 - こうした問題点を抱えながらも,2005年8月には,このサンクチュアリに収容されて10年になる雌に待望の赤ん坊が生まれた。
虽然存在着这样的问题,2005年8月,在禁猎区收容已十年的雌性终于在众人的期盼中产下了一个幼仔。 - さらに,大勢の前で意見を発表することにより,プレゼンテーション能力も養われるなど,一斉授業には個別学習にはない多くの利点がある.
而且在众人面前表达自己的意见,也能培养说明解释等能力,一起授课具有个别学习没有的很多优点。