简体版 繁體版 English
登録 ログイン

使...不安の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • の気を揉ませる
    かき乱す
  • 不安    〈書〉 (1)不安定である.平穏でない.落ち着かない. 忐忑tǎntè不安/びくびくして落ち着かない. 坐立不安/じっとしていられない. 世界局势动荡dòngdàng不安/世界情勢は不安定である. 听到这个消息我心里很不安/この知らせを聞いて私はたいへん心配になった. (2)〈套〉平然としていられない.すまないと思う. 多多打扰dǎrǎo,深感不安/すっかりお邪魔いたしまして,誠に恐縮です.
  • 使    (Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多く
  • 不安定    ふあんてい 2 不安 定 【名】 【形動】 不稳定;不安定
  • 不安心    ふあんしん 2 不安 心 【名】 【形動】 不放心;担心(同ふあん)
  • 不安的    そわそわ もじもじした
  • 使不安    そわそわ の心を動揺させる の心の平静を乱す
  • 坐不安    zuo4bu4an1 そわそわする.落ち着かない
  • ら旋不安定    螺旋不稳定性
  • 不安全燃料    ふあんぜんねんりょう
  • 不安全设计    ふあんぜんせっけい
  • 不安定平衡    みあんていへいこう 不稳定平衡。
  • 不安定度    ふあんていど 不稳定度。
  • 不安定性    ふあんていせい 不稳定性。
  • 不安定的    くすぐったがり
中国語→日本語 日本語→中国語