简体版 繁體版 English
登録 ログイン

倏闪の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • きらめく倏shū たちまち.またたく間. 倏而半载 bànzǎi /またたく間...(1)よける.避ける.どく.隠れる. 闪开/よける.どけ. 闪过去/ぶ...
  •     倏shū たちまち.またたく間. 倏而半载 bànzǎi /またたく間...
  •     (1)よける.避ける.どく.隠れる. 闪开/よける.どけ. 闪过去/ぶ...
  •     【熟語】驳 bó 倒,出倒,打倒,颠 diān 倒,绝 jué 倒,拉 lā 倒,倾 qīng 倒,推 tuī 倒,压 yā 倒 【成語】颠来倒去,颠三倒四,排 pái 山倒海,移 yí 山倒海,穷途 tú 潦 liáo 倒
  • 倏而半载    shu1er2ban4zai3 瞬く间に半年が过ぎた
  • 倒す    たおす 2 倒 す 【他五】 倒;推倒;倒翻;推翻;打倒;毁坏;拆毁;打败;击败;杀死;击毙;赖帐;不还债(同ふみたおす)
  • 倏然    〈書〉忽然として.突然. 一道流星,倏然而逝 shì /流星が忽然として消え去った.
  • 倒れる    たおれる 3 倒 れる 【自下一】 倒;塌;倒毁;垮台;被打倒灭亡
  • 倏烁    きらめく
  • 倒れ切り電けん    たおれきりでん鍵 止动键,锁键。
  • 倏忽    〈書〉非常に速いさま.たちまち. 倏忽不见/たちまち見えなくなる.
  • 倒れ止ブラケット    倒れ止めブラケット たおれどめ bracket 防歪斜衬板。
  • 倏尔    〈書〉速やかに.忽然として. 倏尔而逝 shì /またたく間に過ぎ去る.
中国語→日本語 日本語→中国語