简体版 繁體版 English
登録 ログイン

口づて中国語の意味

読み方
"口づて"例文

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • くちづて
    口头传达,口头互传。
  • 人づて    ひと伝 通过别人传话。 例: 人づてに知る 间接地听到。托人送(东西)。
  • くちづて    口 伝て 【名】 口授;口头传播
  • ことづて    言 伝 【名】 传说;传闻;寄语;致意
  • ひとづて    人 伝 【名】 传话;捎口信;传闻;传说
  • 口なめずり    くちなめずり 3 口 なめずり 【名】 【自サ】 舔嘴唇;期待着(某事的发生)
  • 口の端    くちのは 0 口 の端 【連語】 嘴边;话题;流言
  • 口ずさむ    吟,诵,哼
  • 口ぶり    くち振り 说话的样子,口吻,语气。 例: どうも行きたくないような口ぶりだ 像是不愿意去的语气。
  • 口ずから    くちずから 32 口 ずから 【副】 亲口(说)
  • 口まね    くちまね [名·自他サ] 模仿别人说话。
  • 口さがない    くちさがない 5 口 さがない 【形】 尖酸刻薄的;爱诽谤的
  • 口まめ    爱说话,话多,健谈
  • 口ごもる    くちごもる [自五] 结结巴巴地说。 话到嘴边不愿说出。
中国語→日本語 日本語→中国語