简体版 繁體版 English
登録 ログイン

咲きそめる中国語の意味

読み方:

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • さき初める
    [自下一]
    [花]
    初开。
    例:
    ももの花が咲きそめる
    桃花开了。
  • さきそめる    咲き初める 【自下一】 开始开(同さきはじめる)
  • 咲き初める    さきそめる 4 咲き初める 【自下一】 开始开(同さきはじめる)
  • 咲きそろう    齐开,齐放
  • そめる1    初める 【接尾】 (接在动词连用形下)开始...;...起来
  • そめる2    染める 【他下一】 染(上)颜色;沾染;着手
  • なれそめる    馴れ初める 【自下一】 (男女)开始互相接近;开始发生恋爱关系
  • ひそめる    冷缩;包工;聘书;习染;存照;通好;合约;坍缩;红契;押契;关书;立约;契据;契约;契纸;合同;拉包月;包产;立字;卷缩;承包;田契;约据;发包;收缩;立契;括;白契;打网;编织;密接;结合;婚约;订合同;定约;缩短;感染;订约
  • ひそめる1    【他下一】 皱(眉);颦蹙
  • ひそめる2    潜 める 【他下一】 潜藏;潜伏;消(声);不作(声)
  • ほそめる    細 める 【他下一】 使细;弄细
  • きそめん    基底平面;基础面
  • まえつきそめ    预染
  • まゆをひそめる    下游的;放下;较低的;低年级的;低的;减低;降下;下级的;下层的;降低;跌落;减弱;落;降旗;降格;折节;低头;一般见识;下
  • そめ    染め 【名】 染;染(的)色
  • 室咲き    温室里开的花朵
中国語→日本語 日本語→中国語