回り中国語の意味
- まわり
0
回 り;周 り
【名】
转;旋转;巡视;(依次)走访;周围;四周;绕道;附近;蔓延
【接尾】
周;圈;轮;周期回回zhí 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- 回 回zhí 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- 一回り ひとまわり 32 一 回 り 【名】 【自サ】 (绕行或轮流)一周,一圈;(按地支数)十二年
- 下回り したまわり 30 下 回 り 【名】 勤杂人员;干杂活的人;最下级演员;跑龙套
- 供回り 随从人员们
- 先回り さきまわり 30 先 回 り 【名】 【自サ】 抢先到达;抢先行动
- 内回り うちまわり 3 内 回 り 【名】 沿着内侧转;内绕线;家中;家庭内部
- 出回り でまわり 0 出回 り 【名】 (产品大量)上市;(某种货物在商店)经常出现
- 利回り りまわり 2 利回 り 【名】 (对所投资金的)收益率
- 右回り 右旋转
- 回り弁 回转阀
- 回り番 まわりばん 03 回 り番 【名】 轮班;巡查值勤
- 回り線 まわりせん 迂回线。 回转线。
- 回り道 まわりみち 0 回 り道 【名】 【自サ】 绕道
- 地回り じまわり 2 地回 り;地廻り 【名】 (由该城市附近)运来;上市;经常来往于本地附近的商人;本地的混混
- 外回り そとまわり 3 外 回 り 【名】 周围;外勤;跑外务
例文
- 教員は,グループ学習の進行状況を見回り,学生からの質問などに答える.
教师则巡视各个小组的学习进行情况,并回答学生的提问。 - なお,方位角は前方が0 degで,上から見て時計回りに測るものとする。
而且,方位角是前方0deg,从上来看测算时钟回转。 - 相対湿度は基準値を大きく下回り20%以下の乾いた病室もあった。
其中发现有的病房太干燥,其相对湿度居然比标准值低20%左右。 - その理由は,1遠回りは避けたい,2他人との干渉がある,等であった.
其理由1是为了避免绕远路,2是存在和他人的冲突。 - 2次巻線の回りは磁気シールド(通常電磁鋼板を使用)を取り付ける。
在二次绕线的外围安装磁性护罩(通常使用电磁钢板)。 - システムMだけの場合にはこれが100%を下回り,過分割がかなり抑えられている
只有系统M时该比率低于100%,过度分割大大被抑制。 - 体験者は走り回り汗だくになり,見ている多くの観客も楽しむことができる。
体验者来回跑动汗流浃背,旁观的很多观众也可以从中获得乐趣。 - 2:この式では,“歩く”,“右回り”がカメ太に送られたメッセージである.
2:在此式中,“走路”、“右旋转”是发送给乌龟太的消息。 - 提案手法はPNGを6ポイント上回り,44.5%の高い圧縮率を示した.
提案方法比PNG的压缩率高6个点,达到了44.5%的高压缩率。 - 日常生活活動は,起居および身の回り動作は自立していた。
在日常的生活活动中,患者生活起居及日常动作都独立完成。