简体版 繁體版 English
登録 ログイン

寄りすがる中国語の意味

読み方
"寄りすがる" 意味

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • よりすがる
    40
    寄りすがる
    【自五】
    依偎;投靠;依靠寄りより3 0 寄り 【名】 聚集(同あつまり);凝聚;脓包すがる【自五】 扶;靠;抱住;依赖
  • 寄り    より3 0 寄り 【名】 聚集(同あつまり);凝聚;脓包
  • すがる    【自五】 扶;靠;抱住;依赖
  • とりすがる    取りすがる 【自五】 紧紧挨靠;紧绕住;央求;央告
  • よりすがる    寄りすがる 【自五】 依偎;投靠;依靠
  • 取りすがる    とりすがる 04 取りすがる 【自五】 紧紧挨靠;紧绕住;央求;央告
  • すがる    【自五】 扶;靠;抱住;依赖
  • 通りすがり    とおりすがり 0 通 りすがり 【名】 路过(顺便)(同通りがけ)
  • おいすがる    追いすがる 【自五】 追上紧跟着;苦苦恳求
  • すがる1    穿入,镶上
  • すがる2    蜾蠃,细腰蜂,虻
  • なきすがる    泣きすがる 【自五】 哭着央求;哀求;哭着纠缠
  • 泣きすがる    なきすがる 4 泣きすがる 【自五】 哭着央求;哀求;哭着纠缠
  • 追いすがる    おいすがる 4 追いすがる 【自五】 追上紧跟着;苦苦恳求
  • とおりすがり    通 りすがり 【名】 路过(顺便)(同通りがけ)
  • 寄り    より3 0 寄り 【名】 聚集(同あつまり);凝聚;脓包
中国語→日本語 日本語→中国語