とりすがる中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- 取りすがる
【自五】
紧紧挨靠;紧绕住;央求;央告とり鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり) すがる【自五】 扶;靠;抱住;依赖
- とり 鳥 ;鶏 【名】 鸟,禽类的总称;鸡(同にわとり)
- すがる 【自五】 扶;靠;抱住;依赖
- よりすがる 寄りすがる 【自五】 依偎;投靠;依靠
- 取りすがる とりすがる 04 取りすがる 【自五】 紧紧挨靠;紧绕住;央求;央告
- 寄りすがる よりすがる 40 寄りすがる 【自五】 依偎;投靠;依靠
- すがる 【自五】 扶;靠;抱住;依赖
- 通りすがり とおりすがり 0 通 りすがり 【名】 路过(顺便)(同通りがけ)
- おいすがる 追いすがる 【自五】 追上紧跟着;苦苦恳求
- すがる1 穿入,镶上
- すがる2 蜾蠃,细腰蜂,虻
- なきすがる 泣きすがる 【自五】 哭着央求;哀求;哭着纠缠
- 泣きすがる なきすがる 4 泣きすがる 【自五】 哭着央求;哀求;哭着纠缠
- 追いすがる おいすがる 4 追いすがる 【自五】 追上紧跟着;苦苦恳求
- とおりすがり 通 りすがり 【名】 路过(顺便)(同通りがけ)
- とりすてる 取り捨てる 【他下一】 扔掉