すがる中国語の意味
- 【自五】
扶;靠;抱住;依赖す令,使,叫,让がる【接尾】 表示感觉;表示自以为
- す 令,使,叫,让
- がる 【接尾】 表示感觉;表示自以为
- おいすがる 追いすがる 【自五】 追上紧跟着;苦苦恳求
- すがる1 穿入,镶上
- すがる2 蜾蠃,细腰蜂,虻
- とりすがる 取りすがる 【自五】 紧紧挨靠;紧绕住;央求;央告
- なきすがる 泣きすがる 【自五】 哭着央求;哀求;哭着纠缠
- よりすがる 寄りすがる 【自五】 依偎;投靠;依靠
- 取りすがる とりすがる 04 取りすがる 【自五】 紧紧挨靠;紧绕住;央求;央告
- 寄りすがる よりすがる 40 寄りすがる 【自五】 依偎;投靠;依靠
- 泣きすがる なきすがる 4 泣きすがる 【自五】 哭着央求;哀求;哭着纠缠
- 追いすがる おいすがる 4 追いすがる 【自五】 追上紧跟着;苦苦恳求
- すが 菅 菅茅,蓑衣草。
- -がる -garu ‐がる (1)〔しきりに…と思う〕觉得juéde,感觉gǎnjué. $寒がる/觉得冷. $うれしがる/感觉快乐. $不思議がる/觉得奇怪. $行きたがる/想要去. (2)〔…のふりをする〕自以为zi 4yǐwéi,认为rènwéi. $偉がる/自以为了不起;自高自大zì gāo zì dà. $強がる/逞强chěngqiáng;自以为强.
- がる 【接尾】 表示感觉;表示自以为