简体版 繁體版 English
登録 ログイン

差し回す中国語の意味

読み方
"差し回す"の英語

中国語に翻訳モバイル版携帯版

  • さしまわす
    04
    差し回 す
    【他五】
    派遣;打发差しさし2 2 差し;指し 【名】 二人相对;二人同抬;像流水的道白 【接...回すまわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转...
  • 差し    さし2 2 差し;指し 【名】 二人相对;二人同抬;像流水的道白 【接...
  • 回す    まわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转...
  • 差し回し    派遣,调拨
  • 回す    まわす 0 回 す 【他五】 转动;扭转;(依次)传递;传送;转送;转任;调职;各处活动;想办法;运用;投资 【接尾】 (接在某些动词连用形下)表示遍及四周
  • 差し    さし2 2 差し;指し 【名】 二人相对;二人同抬;像流水的道白 【接頭】 用以加强语气 【接尾】 表示舞曲的量词
  • 捜し回る?探し回る    sagasimawaru さがしまわる 到处寻找dàochù xúnzhǎo, 到处搜寻sōuxún. $家中さがしまわったけれども,どうしてもない/家里到处找遍biàn,怎么找也没有.
  • 抜出し回路    ぬきだしかいろ 选通电路,门电路,电键电路。
  • 捜し回る    さがしまわる 5 捜 し回 る 【自五】 到处搜寻
  • 探し回る    到处寻找,到处搜寻
  • 乗回す    乗り回す のりまわす [他五] 乘车兜风。 例: 車を乗回す 兜风。
  • 切回す    切り回す きりまわす [他五] 乱砍,乱切。 操持,处理(得井井有条)。 例: 家事を切回す 料理家务。
  • 差回す    差し回す さしまわす [他五] 打发,派遣。 例: 車を差回す 派车。
  • 引回す    引き回す ひきまわす [他五] (用幕或绳等)围上。 例: 幕を引回す 围上帷幕。领着到处走。 例: 捕虜を引回す 押着俘虏绕来绕去。
  • 振回す    振り回す ふりまわす [他五] 挥舞。 例: げんこつを振回す 挥动拳头。滥用。 例: 権力を振回す 滥用权力。卖弄。 例: 新知識を振回す 卖弄新知识。
  • 見回す    みまわす 0 見回 す 【他五】 环视
中国語→日本語 日本語→中国語