得人の意味
- 〈書〉人を得る.適任である.
得【熟語】必得,非得,总得人(1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 得 【熟語】必得,非得,总得
- 人 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- 得人儿 〈方〉 等同于(请查阅) dé rénxīn 【得人心】
- 得人心 人心を得る.人受けがよい.人々から喜ばれる. 提高人民的生活水平是大得人心的事/人民の生活水準を引き上げることは人々にたいへん喜ばれることである. 这种办法很不得人心/そういうやり方はひどく評判が悪い.
- 不得人儿 人受けが悪い.人に好かれない. 这家伙jiāhuo太次,到哪儿都不得人儿/あいつはたちが悪くて,どこへ行っても人に嫌われる.
- 不得人心 〈成〉人心を得ない.大衆の支持が得られない. 现在的税金shuìjīn制度不得人心/現在の税金制度は大衆の支持が得られない.
- 得人意儿 ありがとう
- 得亏 〈方〉幸いに.おかげで.…してよかった. 得亏发现得早,才免除了一场大灾难 dàzāinàn /幸いに早く気付いたので,大災害は避けられた.
- 得了吧 いいかげんにしろ;もういい いい加減 にしろ;
- 得了 もともと「無事にすむ」という意味であるが,事態の重大さを強調し,否定または反語に用いることが多い. 竟敢动手打人,这还得了!/腕力に訴えるなんて,ただですむと思うか. 不得了了!/たいへんなことになった.
- 得以 (…によって)…することができる. 必须放手发动群众,让群众的意见得以充分 chōngfèn 发表出来/思い切って大衆を動員し,大衆の意見が十分に発表されるようにしなければならない.
- 得中 〈旧〉官吏登用試験(科挙)に合格する.
- 得住 (動詞の後に用いて)その動作の結果または状態が,安定性?確実性?静止性?不動性をもつことを表す. 靠 kào ˉ得住/頼れる.信頼できる. 支持 zhīchí ˉ得住/支えられる. 经ˉ得住/耐えうる.持ちこたえられる.
- 得不偿失 〈成〉得よりも損のほうが大きい.引き合わない. 这是用金弹子 jīndànzi 打鸟,得不偿失/それは金の弾丸で鳥を撃つようなもので,割が合わない.
例文
- 蒸留法の発達はワインの蒸留により濃縮アルコールを生みだすこととなった。
蒸馏法的进步,使得人们通过葡萄酒蒸馏制造出了浓缩酒精。 - ITによって人間の潜在能力が引き出されると共に失う能力もある。
一方面IT可以激发人的潜在能力,另一方面也使得人的一些能力丧失了。 - 心血管疾病の性別差異があることからステロイドホルモン作用を重視するようになった。
心血管疾病的性别差异使得人们开始重新审视甾体类激素的作用。 - このことは,病院と地域スタッフ間にズレが生じていたことを,大いに感じさせられることとなった。
这个情况使得人们夸大认识医院和地区工作者之间产生的分歧。 - 核酸増幅技術の応用につれて、EVファミリー及び血清型にさらに広範囲に深く認識してきた。
核酸扩增技术的推广使得人们对于EV家族及其血清型有了更加广泛深入的了解。 - 人とモノとの相対的な位置関係を取得するデバイスとしてRFIDタグ等の小型無線タグが注目されている.
作为一种可以获得人与物体之间的相互位置关系的设备, RFID标记等小型无限标记设备引人注目。 - その同時に、cAMP通路の複雑性及び重要性を新たに認識し、cAMPが再び生命科学の研究関心の一つとされている。
同时也使得人们对cAMP通路复杂性和重要性有了新的认识,使其再度成为生命科学的研究热点. - たとえば,なんとなく人が集まって会話が開始されるような場合,参加者は人が集まっているという状態を観て自分もその場に近付く.
例如,总觉得人已经到齐可以开始讨论时,参加者已经到齐的状态自己也靠近那个场合。 - カメラエージェントから得られた人物位置の検出結果を図15に,人物1に対するカメラエージェントの状態変化を図16に示す.
由照相机代理所得人物位置检测结果如图15,对于人物1的照相机代理的状态变化如图16所示。 - 患者の気持ちを大切にし,相互作用による対人関係が持てるよう実践の場を提供し,個別の関わりを重視していくことが重要である。
重视患者的感觉,通过相互作用为其提供可以逐渐获得人际关系的实践场所,重视个别的关联很重要。