染み抜き中国語の意味
- しみぬき
04
染み抜き
【名】
【他サ】
除掉污垢;去污剂染みしみ3 0 染み 【名】 污垢;玷污抜きぬき 1 抜き 【名】 去掉;省略
- 染み しみ3 0 染み 【名】 污垢;玷污
- 抜き ぬき 1 抜き 【名】 去掉;省略
- もみ抜き保持器 切制保持架
- 染み しみ3 0 染み 【名】 污垢;玷污
- 抜き ぬき 1 抜き 【名】 去掉;省略
- 踏み抜く ふみぬく 3 踏み抜く;踏み貫く 【他五】 用力踩穿;(脚)扎刺;扎脚
- 染みる しみる1 0 染みる;浸みる 【自上一】 染上;沾染;渗;浸;刺;痛;铭刻(于心) じみる 2 染みる 【造語】 【上一型】 沾染;仿佛;看来;好像
- お馴染み おなじみ 0 お馴染み 【名】 熟识;相好
- さび染み 锈点;锈迹
- に染み込む 搜寻;查究;探求;调查;搜查;搜索;渗透;浸润;使潜入;混入;混进;入木三分;识破;穿;知几;缉查;缉访;投师;穷原竟委;淘换;访求;索;搜;搜求;搜身;倒腾;检寻;搜检;穿透;看穿;透入;刺入;进入
- に染み通る 扩散;弥漫;渗透;普及;沁润;洋溢;接墒;渗入;托墨
- 古馴染み ふるなじみ 3 古 馴染み 【名】 老朋友;老相识
- 垢染みる あかじみる 4 垢 染みる 【自上一】 肮脏
- 幼馴染み おさななじみ 4 幼 馴染み 【名】 青梅竹马;童年的朋友