简体版 繁體版 English
登録 ログイン

正赶上车の意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • ちょうどくるまにまにあった
    ちょうど車  にまにあった正赶上ちょうどまにあう“象棋 xiàngqí ”(中国将棋)の駒の一つ.▼日本の将棋の飛車の...
  • 正赶上    ちょうどまにあう
  •     “象棋 xiàngqí ”(中国将棋)の駒の一つ.▼日本の将棋の飛車の...
  • 正赶上    ちょうどまにあう
  • 正赶上出发    ちょうどしゅっぱつにまにあった ちょうど出 発 にまにあった
  • 上车    車に乗る.乗車する. 人太多,上不去车/人がいっぱいで車に乗りきれない. 现在就出发,请您上车吧/ただいま出発いたしますから,どうぞ車にお乗りください.
  • 赶上    (1)追いつく.追いつける. 有一年工夫,就能赶上他/1年もあれば,彼に追いつくことができる. 快跑,赶上他!/速く走って彼に追いつけ. (2)ちょうど.折よく. 那天赶上我闹病,没去成/あの日は折悪しく病気で行けなかった. 那出戏我只赶上个尾巴/あの芝居は終わりの部分しか見られなかった. (3)…に匹敵する. 他壮得 zhuàngde 赶上一头牛/彼は牛のようにたくましい.
  • 赶上1    おいつく 追い付く
  • 赶上2    でくわす 出食わす
  • 赶上3    まにあう 間に合う
  • 上车台阶    くるまよせ
  • 北上车站    北上駅
  • 桥上车站    きょうじょうえき
  • 水上车站    水上駅 (嘉義県)
  • 蹴上车站    蹴上駅
  • 尽力赶上    に負けまいと努める より優ろうと努力
中国語→日本語 日本語→中国語