等しい中国語の意味
- ひとしい
3
等 しい;均 しい
【形】
相等的;相同的;一样的等(Ⅰ)(1)等級. 同等/同等である. 优 yōu 等/優等(の). ...し又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~い啊,呀,哪,啊
- 等 (Ⅰ)(1)等級. 同等/同等である. 优 yōu 等/優等(の). ...
- し 又~~又~~,既~~又~~,也~~也~~,因为~~
- い 啊,呀,哪,啊
- と等しい 匹;等价
- に等しい 等于;比得上;相等的;平等的;胜任的;相等;同等;对手;匹敌;同辈;对本;同工同酬;工力悉敌;均;均等;伦比;一致;配平;平等
- 等しく 平均地,均
- 等し並み ひとしなみ 0 等 し並み 【形動】 同等;同样;相同
- しい 思惟 [名·自サ] 想,思维。 〈哲〉思维。
- 空しい?虚しい munasii むなしい (1)〔からの〕空kōng,空虚kōngxū;[内容のない]空洞kōngdòng. $内容の空しい?虚しい文章/内容空洞的文章. $空しい?虚しい論議/空洞的辩论. $空しい?虚しい会話が続く/空洞的会话继续着. (2)〔かいのない〕徒然túrán,枉然wǎngrán,白白báibái. $空しい?虚しい一生/虚无xūwú的一生. $善戦むなしくやぶれた/努力奋战未能
- -らしい -rasii ‐らしい 象xiàng……样子yàngzi,象……似的shìde,有yǒu……风度的fēngdù de. $労働者らしい/象个工人的样子. $男らしい人/有男子汉气概的人. $学者らしい学者/有学者风度的学者. $わざとらしい/似乎是故意的; 假惺惺jiǎxīngxīng的; 虚情假意的. $男らしい態度をとる/持男子汉大丈夫的态度. $ばからしくてお話にならない/无聊wúliá
- おしい 惜しい 【形】 可惜的;遗憾的;吝惜的;重要的
- しい1 椎 【名】 铁锤;脊椎
- しい2 四囲 【名】 【自サ】 四周;周围(同まわり)
- しい3 私意 【名】 私心;个人的想法
- しい4 思惟 【名】 【自サ】 想(同おもいかんがえる);思维
例文
- 一方,(S2)ではノード数と等しい数のプロセッサが合成を処理する.
另一方面,(S2)中和节点数等数的处理器进行处理合成。 - 本手法の丸め操作は格子形状と位相的に等しい丸め形状を作成する.
本手法的圆整操作,就是制作出与格子形状位相相同的圆整形状。 - つまり, @equation_0@はサーバ側のタイマ値に等しい.
也就是说,@equation_0@与服务器时间值相同。 - パラレルコーパス中の和文と英文双方において,等しい文が存在しているとする.
在并行资料库的日文与英文中,使其存在相等的句子。 - したがって,バッファサイズと等しい32バイトにおいてピーク性能となる.
因此,在与缓冲尺寸相等的32比特之下会成为峰值性能。 - 従って,論理和をとることは,条件の成り立つ方の式の結果をとることに等しい.
因此,取逻辑和就等于是取条件成立一方式子的结果。 - なお,隠れ層のニューロン以外はSigmoid NNと等しい。
另外,隐层神经元以外的神经元与Sigmoid NN相同。 - 係数行列Dの行数は計算点数Mに等しく,列数は係数の個数21に等しい.
系数矩阵D的行数等于计算点数M,列数等于系数的个数21。 - これは,ABのグループとCの間で3.2節の手法が適用されることに等しい.
如此在AB组成的小组与C之间可以应用3.2节的手法。 - Q=1のときは(4)式と等しい(SDTモデルは最終的にq=1を採用)。
q=1时,与(4)式相等(SDT模型最终采用q=1)。