简体版 繁體版 English
登録 ログイン

纠纷の意味

発音記号:[ jiūfēn ]  読み方
"纠纷"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 紛糾.紛争.もめごと.もつれ.
    调解 tiáojiě 纠纷/もめごとを仲裁する.
    国与国之间的纠纷/国家間の紛争.(Ⅰ)まつわる.からみつく. 等同于(请查阅)纠纷 fēn . 任务没...多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...
  •     (Ⅰ)まつわる.からみつく. 等同于(请查阅)纠纷 fēn . 任务没...
  •     多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...
  • 劳工纠纷    ろうどうそうぎ 労 働 争 議
  • 地区纠纷    di4qu1jiu1fen1 地域纷争
  • 纠结    もつれ合う.からみ合う. 几个问题纠结在一起/いくつかの問題がこんがらかっている.
  • 纠正航向改变角    きりかえしかく
  • 纠缠    (1)からみつく. 问题纠缠不清/問題がもつれる. (2)つきまとう.邪魔する. 这件事是别人处理,不要来纠缠我/この事はほかの人が扱っているんだ,私につきまとうな.
  • 纠正姿势    jiu1zheng4zi1shi4 姿势を正す
  • 纠缠一团    もつれ
  • 纠正    是正(する).修正(する).正す.直す. 纠正错误/誤りを正す. 纠正姿势 zīshì /姿勢を正す. 纠正不正之风/よくない傾向を正す. 问题处理不当 bùdàng 的,应予纠正/問題の処理が当を得ていないものは是正すべきである.
  • 纠缠在一起    もつれる もつれ もつれさせる つや消し マット枚 にマットを敷く いぶした
  • 纠扯    もつれる もつれ もつれさせる
  • 纠缠在一起的东西    もつれ
  • 纠弹    に感光させる の正体をあばく に露出を与える の仮面をはぐ に身を晒す

例文

  • 近年インターネットでのオンライン取引に関する,多様なトラブルが生じてきている.
    近年来,发生了各种各样关于网上交易的纠纷
  • このような紛争解決にかかわる問題につき, GBDeは次の点を勧告した.
    就这种纠纷的解决问题,GBDe提出了以下几点劝告。
  • 近年インターネットでのオンライン取引に関する,多様なトラブルが生じてきている.
    近年来网络在线交易中发生了各种各样的纠纷
  • いずれにせよ,医事紛争発生時はその病院での医療水準が問題になる。
    总之,发生医疗纠纷时,那个医院的医疗水平就会成为问题。
  • そしてこのことが患者の不満を生み,トラブルに発展することがあ る。
    还有,这件事请使患者产生了不满,有时会发展成为纠纷
  • 特にネット通販やネットオークションなどにおけるトラブルは増加傾向にある.
    尤其是电子商务及网络拍卖中的纠纷有增加的倾向。
  • この説明が不十分なことに端を発して,医事紛争が発生することが度々ある。
    经常会有由于这种说明不充分,发生医疗纠纷的情况。
  • 医療紛糾は医患間にすでに存在し、根絶しにくい1種の客観的な現象である。
    医疗纠纷是医患之间业已存在、难以杜绝的一种客观现象。
  • トラブルが起こったとき,説明がなかったということが真っ先に追及される。
    当发生纠纷时,最先追究的是没有进行说明的过失。
  • 特にネット通販やネットオークションなどにおけるトラブルは増加傾向にある.
    特别是网络热卖和拍卖中的纠纷存在增加的倾向。
  • もっと例文:  1  2  3  4  5
中国語→日本語 日本語→中国語