简体版 繁體版 English
登録 ログイン

老八辈子の意味

読み方

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 非常に古くさい.
    这是老八辈子的话了,没人听了/そんな古くさい話,聞いておられんよ.(Ⅱ) -2 (4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲...〔数詞〕 (1)8.はち. 八个/やっつ. 八天/8日間. 八小时工作...辈子一生.生涯.一代. 半辈子/半生. 他种zhòng了一辈子庄稼zhuā...
  •     (Ⅱ) -2 (4)〈口〉〈婉〉“老+了”の形で,老人の「死亡」を婉曲...
  •     〔数詞〕 (1)8.はち. 八个/やっつ. 八天/8日間. 八小时工作...
  • 辈子    一生.生涯.一代. 半辈子/半生. 他种zhòng了一辈子庄稼zhuā...
  • 辈子    一生.生涯.一代. 半辈子/半生. 他种zhòng了一辈子庄稼zhuāngjia/彼は一生百姓をした. 他家三辈子都当工人/あの人の家は3代とも労働者だ.
  • 一辈子    一生.一生涯. 我这一辈子总算没有白活/私の一生は生きてきたかいがあったというものだ. 一辈子也忘不了 liǎo /終生忘れられない. 一辈子不干,一辈子不会/一度もやらないなら,死ぬまで覚えない.
  • 上辈子    (1)(=上辈)祖先. 他们家上辈子是清朝 Qīngcháo 的镇江总兵/彼の祖先は清朝の鎮江総兵(官職名)だった. (2)前世.
  • 下辈子    来世.
  • 半辈子    半生. 上(前)半辈子/前半生. 下(后)半辈子/後半生.
  • 永辈子    いつも
  • 老辈子    世代が上の人.年輩者.
  • 这辈子    このいっしょう;このよ この一 生 ;この世
  • 七老八十    年取っていること.7,80歳. 别看他七老八十的,身子骨还硬朗 yìnglang 着呢/彼はもう80近いにもかかわらず,体のほうはまだまだ丈夫そのものだ.
  • 老八板儿    〈方〉かたくなで旧弊な(人).昔ふうで頑固な(人).
  • 上一辈子    ぜんせ 前 世
  • 下辈子1    しもいちだい 下 一 代
中国語→日本語 日本語→中国語