遣り掛け中国語の意味
- 刚刚着手,刚刚开始,做到中途
遣(1)遣わす.派遣する. 等同于(请查阅)遣送. 调 diào 兵遣将...掛けかけ2 2 掛け 【名】 赊帐;重量;分量;谎价;下绊子(相扑) 【接...
- 遣 (1)遣わす.派遣する. 等同于(请查阅)遣送. 调 diào 兵遣将...
- 掛け かけ2 2 掛け 【名】 赊帐;重量;分量;谎价;下绊子(相扑) 【接...
- 遣り掛ける やりかける 4 遣り掛ける 【自他下一】 着手;开始做
- あり掛け 燕尾形接合;楔形接合
- くすり掛け 薬がけ (陶瓷制品)施釉,上釉。
- やり掛け やりかけ 0 やり掛け 【名】 刚刚着手;刚刚开始
- 切り掛け 板墙,板障子
- 切り掛ける きりかける 40 切り掛ける;斬り掛ける 【他下一】 开始砍;将要动手砍;砍下挂起来
- 割り掛け わりかけ 经营费。 间接费。
- 割り掛け率 わりかけりつ 提成率。
- 売り掛け うりかけ 0 売り掛け 【名】 【他サ】 赊款
- 帰り掛け かえりがけ 0 帰 りがけ;帰 り掛け 【名】 归途
- 戻り掛け 归途,归程,回来的路上
- 振り掛け ふりかけ 0 振り掛け 【名】 饭上撒上鱼粉,紫菜末,食盐的混合食品
- 振り掛ける ふりかける 4 振り掛ける 【他下一】 撒上