遣り損なう中国語の意味
- 做错,弄错,搞失败
遣(1)遣わす.派遣する. 等同于(请查阅)遣送. 调 diào 兵遣将...損なうそこなう 3 損 なう;害 う 【他五】 损坏;破损(同こわす);伤...
- 遣 (1)遣わす.派遣する. 等同于(请查阅)遣送. 调 diào 兵遣将...
- 損なう そこなう 3 損 なう;害 う 【他五】 损坏;破损(同こわす);伤...
- 遣り損ない 做失败,做错
- 取り損なう とりそこなう 05 取り損 なう 【他五】 没有抓住;失掉(机会);理解错误(同とりちがえる)
- 成り損なう なりそこなう 5 成り損 なう 【他五】 没能成为;没有成为
- 損なう そこなう 3 損 なう;害 う 【他五】 损坏;破损(同こわす);伤害;损害(健康,感情等);损伤;死伤(同さっしょうする) 【接尾】 没成功;失败;错误;失掉时机;耽误;差一点
- やり損ない 失误
- 遣り損う やりそこなう 5 遣り損 う 【他五】 做错;弄错
- 仕損なう しそこなう 4 為損 う;仕損 なう 【他五】 失败;失误
- 出来損なう 做坏,搞坏,搞糟
- 受け損なう 漏接,失误
- 撃ち損なう 未击中,没打中,失误
- 書き損なう かきそこなう 50 書き損 なう 【他五】 写错
- 死に損なう しにそこなう 5 死に損 なう 【自五】 自杀未遂;该死未死
- 為損なう 做错,搞坏,失败,失误