面临着の意味
読み方:
日本語に翻訳携帯版
- の側面を援護
の側面を攻撃
の側面に並ぶ
- 面临 (1)(…に)面している. 这座城市面临渤海湾 Bóhǎiwān /この都市は渤海湾に面している. (2)直面する.…の真っただ中にいる.…を目の前にしている. 这就是我们面临的重大问题/これこそがわれわれの当面している重大問題である. 面临一场 cháng 严重的危机/重大な危機に直面している.
- 三面临街建筑基地 はししきち
- 面交 手渡す. 这封信请面交陈 Chén 先生/この手紙を陳先生に手渡してください.
- 面交角 めんかく
- 面中心格子 めんちゅうしんごうし 面心晶格。
- 面人儿 もち米の粉を練って作った人形.しん粉細工の人形.
- 面世 に写る ストライキを に現像される の結果になる
- 面从 うわべだけのふくじゅう 上 辺だけの服 従
- 面不改色 〈成〉顔色ひとつ変えない.物事に動じないで落ち着いているさま. 面对敌人的威逼 wēibī 拷打 kǎodǎ ,他仍是 réngshì 面不改色心不跳/敵の厳しい拷問にさらされても,彼はびくともせず落ち着き払っていた.
- 面仕上げ めんしあげ 表面加工。 表面精加工。
- 面上 めんじょう1 0 面 上 【名】 (表现出喜,怒,哀,乐之)面孔;见面