登録 ログイン

なみきの英語

読み方:
"なみき"の例文"なみき" 意味"なみき" 中国語の意味

翻訳モバイル版携帯版

  • なみき
    並み木
    並木
    roadside tree
    row of trees
  • なみ     なみ 並 並み average medium common ordinary 波 濤 wave
  • みき     みき 神酒 御酒 御神酒 sacred wine or sake sake offered to the gods 幹 (tree) trunk
  •      き 匱 chest coffer rice tub 倚 lean on rest against 癸 10th in rank tenth sign of
  • すぎなみき    すぎなみき 杉並木 avenue of cedars (cryptomeria)
  • なみきじ    なみきじ 並木路 avenue of trees
  • なみきみち    なみきみち 並木路 avenue of trees 並木道 avenue tree-lined street
  • みき    みき 神酒 御酒 御神酒 sacred wine or sake sake offered to the gods 幹 (tree) trunk
  • ―なみ     ―なみ [―並み] ①[並び] ?→高い山並み ?太陽が家~の上に出る The sun rises above the houses. ?→切れ目なく続く家並み ②[同程度] ?→世間並みには ?彼のピアノ演奏はプロ~だ His piano playing is on a professional level. ; He is on a professional level o
  • なみ    なみ 並 並み average medium common ordinary 波 濤 wave
  • あみき    あみき 編み機 knitting machine
  • おみき    おみき お神酒 御神酒 sacred wine or sake
  • かみき    かみき 上期 first half of the year
  • すみき    すみき 隅木 angle (corner) block angle rafter
  • つみき    つみき 積み木 (toy) building block brick 積木 building blocks
  • みきき    みきき 見聞き information experience observation

例文

  • Gohei namiki was a professional name of a playwright of kabuki play .
    並木 五瓶(なみき ごへい)は歌舞伎狂言作者の名跡。
  • The imperial palace was namiki at hatsue , 泊瀬列城宮 (possibly izumo , sakurai city , nara prefecture ).
    都は泊瀬列城宮(はつせのなみきのみや、奈良県桜井市出雲か)。
  • According to kojiki he ruled the realm from the age of ten for eight years from the palace namiki at hatsuse .
    古事記によると、長谷(はつせ)の列木(なみき)宮で10歳から8年間天下を治めたことになっている。
  • Ohatsusenowakasazaki no mikoto settled in the palace of namiki at hase , and governed the country at the age of eight (shiki-gun , nara prefecture ).
    小長谷若雀(おはつせのわかささのみことぎ)、長谷の列木宮(なみきのみや)に坐してまして、天の下治らしめすこと八歳なりき(奈良県磯城郡)。
  • One of the theories is that kukai burnt a goma (holy fire ) in the shape of the letter ' dai (big ), ' which represents human body to drive plague off ( " topography of yoshufushi " and " hinami-kiji " (a guidebook of annual events in kyoto and its surrounding area ).
    空海が、疫病退散のため、人体を表す「大」の字を書き護摩をたいた(『雍州府志』・『日次紀事(ひなみきじ)』)。
  • Zenjiro became a ronin (masterless samurai ) and , by the help of his father ' s connection , ended up studying as an apprentice for kabuki playwright under kinji shinoda the first (later , gohei namiki ), a kabuki (traditional performing art ) playwright of the ichimura-za theater .
    浪人となった善次郎は父の知り合いのつてで、市村座の歌舞伎・狂言作者であった初代篠田金治(後の並木五瓶〈なみき ごへい〉)に狂言作者見習いとして師事することとなった。
  • Sosuke (宗輔 ) namiki (1695 - october 25 , 1751; also known as senryu namiki [the first ], sosuke [宗助 ] namiki , senryu tanaka and sosuke matsuya ) was a playwright of kabuki (traditional drama performed by male actors ) and ningyo joruri (traditional japanese puppet theater ) in edo period .
    並木 宗輔(なみき そうすけ、並木千柳(初代)、並木宗助、田中千柳、松屋宗助、元禄8年(1695年) - 寛延4年9月7日 (旧暦)(1751年10月25日))は、江戸時代期の歌舞伎、人形浄瑠璃作家。
  • There are two explanations regarding the origin of gando gaeshi , one of which is that it was invented by shozo namiki (1730-73 ), a kabuki kyogen (comic drama ) writer of osaka in the mid edo period , and another of which is that it was invented by haruzo takeda , a playwright of kabuki play in 1726 .
    強盗返は回り舞台を初めとして後の舞台機構に数々の影響を与えた江戸中期の大阪出身の歌舞伎狂言作者の並木正三(なみきしょうぞう, 1730–73)が考案したとする説と、宝暦12年 (1726) に狂言作者の竹田治蔵(たけだはるぞう)が考案したとする説がある。
英語→日本語 日本語→英語