ずるずる(と)中国語の意味

発音を聞く:
  • zuruzuru(to)
    (1)〔ひきずる〕拖拉着tuōlāzhe.
    $着物のすそをずるずる引きずる/拖拉着下摆.
    $ずるずる鼻水をすすりあげた/把搭拉着的鼻涕bítì抽起来.
    $ずるずる引きこまれる/一点一点被拖下水.
    $ずるずる皮がむける/一块皮徐徐地脱下来了.
    (2)〔すべる〕滑溜huáliū;溜溜.
    $ぬかるみの坂道はずるずるして歩けない/泥泞的坡路溜滑不好走.
    $丸木が山からずるずるすべり落ちる/圆木从山上骨碌gūlu骨碌地滑下来.
    (3)〔時間+もっと...
  • ずるずる:    【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
  • :    和,同,跟,与

関連用語

        ずるずる:    【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
        :    和,同,跟,与
        ずるずる:    【副】 【自サ】 拖拉貌;滑溜;拖延不决
        ずるずると:    拖拉着,滑溜,溜溜,拖延不决
        ずるずる滑る:    扭动前行
        ずるずるべったり:    【名】 【形動】 糊里糊涂拖延下去
        ずる:    滑动,移动,挪动,离开原来的位置
        ぐずる:    愚図る 【自五】 慢吞吞;发牢骚;磨人;撒娇;找碴
        けずる:    削 る 【他五】 削;刨;消灭;删去;剥夺
        ずる1:    【自五】 滑动;移动;松滑 【他動】 拖拉
        ずる2:    【名】 狡猾;奸诈
        ずるい:    【形】 狡猾的;奸诈的
        ずるく:    机灵地;用心地;狡猾地;诡诈地;熟练地
        つずる:    綴 る 【他五】 拼音;缀字;作文;装订;缝;连缀
        へずる:    剥 る 【他五】 铲低(同へつる);削减

隣接する単語

  1. "ずるける"中国語
  2. "ずるずる"中国語
  3. "ずるずると"中国語
  4. "ずるずるべったり"中国語
  5. "ずるずる滑る"中国語
  6. "ずるやすみ"中国語
  7. "ずる休み"中国語
  8. "ずる賢い"中国語
  9. "ずれ"中国語
  10. "ずれあがり"中国語
  11. "ずるずるべったり"中国語
  12. "ずるずる滑る"中国語
  13. "ずるやすみ"中国語
  14. "ずる休み"中国語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社