擦れ違い中国語の意味
- 擦れ: 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 違い: ちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
関連用語
擦れ: 磨,磨伤,蹭伤,久经
違い: ちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
擦れ違う: すれちがう 40 擦れ違 う 【自五】 交错;错过去;不吻合
入れ違い: いれちがい 0 入れ違 い 【名】 出入;交错
擦れ: 磨,磨伤,蹭伤,久经
違い: ちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
擦れ擦れ: すれすれ 0 擦れ擦れ 【形動】 几乎接触;逼近;好不容易才...
人擦れ: ひとずれ 0 人 擦れ 【名】 【自サ】 丧失天真;世故
床擦れ: 褥疮
悪擦れ: 熏染学坏,狡滑,滑头滑脑
手擦れ: 用手磨破
擦れる: すれる2 2 擦れる;摩れる;磨れる 【自下一】 摩擦;久经世故;磨损 かすれる 3 掠 れる;擦 れる 【自下一】 掠过;擦过;嘶哑声;写出飞白 こすれる 3 擦 れる 【自下一】 磨擦(同すれあう)
股擦れ: 内胯股溃烂,胯股内侧皮肤溃烂,胯疮
葉擦れ: 叶子互相摩擦
衣擦れ: きぬずれ 0 衣擦 れ;衣摺 れ 【名】 衣服磨擦