擦れ違い中国語の意味
中国語に翻訳携帯版
- すれちがい
0
擦れ違 い
【名】
交错;差开擦れ磨,磨伤,蹭伤,久经 違いちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
- 擦れ 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 違い ちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
- 擦れ違う すれちがう 40 擦れ違 う 【自五】 交错;错过去;不吻合
- 入れ違い いれちがい 0 入れ違 い 【名】 出入;交错
- 擦れ 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 違い ちがい 0 違 い 【名】 差异;差别;差错;错误
- 擦れ擦れ すれすれ 0 擦れ擦れ 【形動】 几乎接触;逼近;好不容易才...
- 人擦れ ひとずれ 0 人 擦れ 【名】 【自サ】 丧失天真;世故
- 床擦れ 褥疮
- 悪擦れ 熏染学坏,狡滑,滑头滑脑
- 手擦れ 用手磨破
- 擦れる すれる2 2 擦れる;摩れる;磨れる 【自下一】 摩擦;久经世故;磨损 かすれる 3 掠 れる;擦 れる 【自下一】 掠过;擦过;嘶哑声;写出飞白 こすれる 3 擦 れる 【自下一】 磨擦(同すれあう)
- 股擦れ 内胯股溃烂,胯股内侧皮肤溃烂,胯疮
- 葉擦れ 叶子互相摩擦
- 衣擦れ きぬずれ 0 衣擦 れ;衣摺 れ 【名】 衣服磨擦