擦れ合う中国語の意味
- すれあう
30
擦れ合う
【自五】
互相摩擦;反目;不和擦れ磨,磨伤,蹭伤,久经合うあう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- 擦れ 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 合う あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- と触れ合う 遇见;引见;和...见面;迎接;满足;开会;适宜的;集会;相遇;接触;接;会;合适的;对付;罕觏;遇上;谋面;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;会见;逢;会车;聚晤;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎
- なれ合う 馴れあう [自五] 亲密。 合谋,勾结。 例: なれ合うって人をだます 合伙骗人。(男女)私通。
- 折れ合う おれあう 0 折れ合う 【自五】 互相让步
- 触れ合う ふれあう 3 触れ合う 【自五】 互相接触;互相挨着
- 連れ合う つれあう 3 連れ合う 【自五】 结伴;搭伴;婚配;结婚
- 馴れ合う なれあう 30 馴れ合う 【自五】 相好;合谋;通谋;(男女)私通
- 擦れ 磨,磨伤,蹭伤,久经
- 合う あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- 擦れ擦れ すれすれ 0 擦れ擦れ 【形動】 几乎接触;逼近;好不容易才...
- 人擦れ ひとずれ 0 人 擦れ 【名】 【自サ】 丧失天真;世故
- 床擦れ 褥疮
- 悪擦れ 熏染学坏,狡滑,滑头滑脑
- 手擦れ 用手磨破