折れ合う中国語の意味
- おれあう
0
折れ合う
【自五】
互相让步折れおれ1 0 折れ 【名】 断片;断块合うあう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- 折れ おれ1 0 折れ 【名】 断片;断块
- 合う あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- と触れ合う 遇见;引见;和...见面;迎接;满足;开会;适宜的;集会;相遇;接触;接;会;合适的;对付;罕觏;遇上;谋面;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;会见;逢;会车;聚晤;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎
- なれ合う 馴れあう [自五] 亲密。 合谋,勾结。 例: なれ合うって人をだます 合伙骗人。(男女)私通。
- 擦れ合う すれあう 30 擦れ合う 【自五】 互相摩擦;反目;不和
- 触れ合う ふれあう 3 触れ合う 【自五】 互相接触;互相挨着
- 連れ合う つれあう 3 連れ合う 【自五】 结伴;搭伴;婚配;结婚
- 馴れ合う なれあう 30 馴れ合う 【自五】 相好;合谋;通谋;(男女)私通
- 折れ おれ1 0 折れ 【名】 断片;断块
- 合う あう2 1 合う 【自五】 合适;适合;一致;相同;符合;对;准
- 中折れ なかおれ 0 中 折れ 【名】 中央折入(凹下);礼帽(同ソフト)
- 名折れ なおれ 30 名折れ 【名】 丢脸;毁损名誉
- 折れる おれる 2 折れる 【自下一】 折断;拐弯;折叠;让步;消沉
- 折れ口 折断的地方,断碴儿
- 折れ目 おれめ 3 折れ目 【名】 折断的地方;折痕