擦れ合う 意味
- 摩する
- 摺る
- 接触する
- 触れ合う
- 磨れる
- 摩戛する
- 擂る
- へばりつく
- 摩る
- 摩擦する
- 擦付ける
- 擦れる
- 擦る
- 磨る
- 磨減らす
- 擦れ合う・摩れ合う すれあう ③◎ (1)物が互いにすれる。こすれあう。 「風で枝が―・う」 (2)気持ちが食い違って反発し合う。互いに争う。 「その後は日ごとに―・ひ内義は腹立(フクリユウ)して/浮世草子・織留 5」
- ざれ合う 遊ぶ; 戯れ合う; 巫山戯る; プレーする; 遊び戯れる; 戯合う; ふざける; プレイする; 遊戯する; 遊びたわむれる; 戯れる; たわぶれる; 戯る
- じゃれ合う からかい合う; 冷やかし合う
- 凭れ合う もたれあう ④◎ 互いによりかかり合う。 「―・って生きる」
- 戯れ合う 戯る; 戯れる; 遊びたわむれる; たわぶれる; 戯合う; 遊び戯れる; 遊戯する; プレイする; ふざける; ざれ合う; 巫山戯る; プレーする; 遊ぶ
- 折れ合う おれあう ③◎ お互いにゆずりあって妥協する。おりあう。 「妥当な線で―・う」
- 縺れ合う もつれあう ④ (1)互いにもつれる。からみあう。 「蝶(チヨウ)が―・いながら舞う」 (2)物事が互いに入り乱れる。
- 腐れ合う くされあう ④◎ 〔「腐れ」は「鏈れ」の意とも〕 男女が不倫な関係を結ぶ。くさりあう。くさりつく。 「己(オレ)のやうな素一歩(スイチブ)と―・はうという料簡方だから/婦系図(鏡花)」
- 触れ合う タッチする; 擦れ合う; 振り合う; 触れあう; 当たる; 当てる; 中る; 接触する; 振合う; 弄う; 触合う; 当る; 触る; 触れる; 接する; へばりつく
- 馴れ合う なれあう ③◎ (1)お互いに親しみあう。 「子供のときから―・った仲」 (2)あらかじめ示し合わせて事を運ぶ。ぐるになる。共謀する。 「―・って入札価格をきめる」 (3)男女がひそかに通じあう。 「―・ってできた夫婦」
- 舷側が擦れ合って 舷々相摩して
- 擦れ 疵; きず口; 擦過傷; 疵ぐち; 掠り傷; かすり疵; 古創; 擦りきず; 疵あと; 切傷; 残痕; 微傷; 爪痕; 擦疵; すり傷; 引攣り; 疵口; 掻き疵; 嗄; 掠傷; 擦痕; 古傷; 擦傷; 浅傷; 掻き傷; 爪跡; 傷ぐち; 切り疵; 引っ攣り; 引攣; 掠り疵; 切疵; 疵痕; 瘡痕; 痕; 掻傷; 疵跡; 傷; 摺; 掠疵; 創痕; 摩; 傷痕; 引き攣り; 古疵; 瘢痕;
- 擦れ擦れ すれすれ ◎ (1)二つの物がもう少しで触れ合うほど近いさま。 「海面―に飛行機が飛ぶ」「床―まで水につかった」 (2)限度一杯であるさま。 「違反―の運転」「定刻―に到着した」 (3)気持ちが合わないさま。仲が悪いさま。 「御領分のせり合ひでお二人の親御様は―/浄瑠璃・妹背山」
- 合う あう ① 〔「会う」と同源〕 (1)二つ以上のものが一つに集まる。まじって一つになる。 「いくつもの川が―・って大河となる」「視線が―・う」 (2)二つの物が,すき間なくぴったりと合致する。 「足に―・わない靴」 (3)抽象的なことについて,二つのものが一致する。 「意見が―・わない」「彼とは話が―・う」 (4)規準・標準と一致する。 「計算が―・う」「答えが―・わない」
- 人擦れ ひとずれ ◎ 多くの人と接して世慣れていること。 「―していない純朴な青年」
例文
- シャラシャラと砂が擦れ合う音のような
- ボクらのタマが擦れ合うぞ
- 取り上げた資料を袋にそのまま入れると化石どうしが擦れ合うので新聞紙などで包む。
- 現在のコネクタはエッジコンタクトと呼ばれ、コネクタ内部の金具同士が擦れ合う際に金属表面が削れ、酸化していない地金同士が合金を作り、電気的接合を果たす。
- なお、エンジンのバルブ開閉のカムのように、金属同士が高速で擦れ合うようなものの場合(カム表面とバルブのリフターと言う部分が激しく擦れ合う)、カムの表面が摩耗しないようにチル処理や硬い金属の塗布などが施してあり、非常に硬く出来ている。
- なお、エンジンのバルブ開閉のカムのように、金属同士が高速で擦れ合うようなものの場合(カム表面とバルブのリフターと言う部分が激しく擦れ合う)、カムの表面が摩耗しないようにチル処理や硬い金属の塗布などが施してあり、非常に硬く出来ている。